2 Jumătăți - Keed, The Motans
С переводом

2 Jumătăți - Keed, The Motans

Год
2019
Язык
`Roemeense`
Длительность
234640

Hieronder staat de songtekst van het nummer 2 Jumătăți , artiest - Keed, The Motans met vertaling

Tekst van het liedje " 2 Jumătăți "

Originele tekst met vertaling

2 Jumătăți

Keed, The Motans

Оригинальный текст

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Și m-ai lăsat sărac, da, și-al nimănui

Ieri erai a mea acum ești a lui

Tristețe — ambuscadă!

Să fiu singur — ce bravadă!

Amărât, dau cu picioru-n pietricele de pe stradă

Sucu' ăla de struguri s-a transformat de mult în must

Și nici mâncarea cea mai scumpa nu mai are pic de gust

Pânză de păiangăni se-așterne-n timpuri noi

Mușuroaie de furnici pe mușuroaie de gunoi

Tu mă făceai puternic și pun pariu că

Ai știut asta tot timpul, nemernică mică

La un moment dat, nu a mai fost de evitat

Eu m-am resemnat, deși tot timpul am sperat

Dar am greșit și chiar de negreșit mi-am asumat

Ai dispărut ca șosetele-n mașina de spălat

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

E filmu-n care nu mai stai

Când Bonnie pleacă de la Clyde

Când nu există alte căi

Când te alegi cu tot ce vrei

Cand mi-ai luat și armele și gloanțele și banii

Când e atât de sec încât devine funny

La generic vrei sa fii doar tu cu sala în picioare

Spune-mi dacă vrei să mă ridic și eu să-ți bat din palme

Știu că pentru tine niciodată nu a fost prea mult

Greșeala mea e că am crezut că-s încrezut

Am vândut nepăsător o lună întreagă

Da, am renunțat la vise, am dat cerului șpagă

M-ai amenințat cu dragostea, spunându-mi că nu mușcă

Uite-mă-s în fața ta acum, hai împușcă!

Hai împușcă!

Hai împușcă!

Hai împușcă!

Hai împușcă!

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Перевод песни

Ik hou niet meer van je, koop het

Ik was twee en een halve zon

Je had zoveel kwaliteiten (maar je ging weg)

En je brak mijn hart aan stukken (je vertelde me)

Ik hou niet meer van je, koop het

En je liet me arm, ja, en van niemand

Gisteren was je van mij, nu ben je van hem

Verdriet - hinderlaag!

Alleen zijn - wat een bravoure!

Arm ding, ik schop tegen de kiezels op straat

Dat druivensap is al lang een must

En zelfs het duurste eten smaakt niet meer lekker

Spinnenweb verspreidt zich in nieuwe tijden

Mierenbeestjes op vuilnisbakken

Je hebt me sterk gemaakt en ik wed dat

Je wist dit al die tijd, jij kleine klootzak

Op een gegeven moment was het onvermijdelijk

Ik nam ontslag, hoewel ik altijd hoopte

Maar ik had het mis en ik had het mis

Je verdween als sokken in de wasmachine

Ik was twee en een halve zon

Je had zoveel kwaliteiten (maar je ging weg)

En je brak mijn hart aan stukken (je vertelde me)

Ik hou niet meer van je, koop het

Ik was twee en een halve zon

Je had zoveel kwaliteiten (maar je ging weg)

En je brak mijn hart aan stukken (je vertelde me)

Ik hou niet meer van je, koop het

Het is een film waar je niet in blijft

Wanneer Bonnie Clyde verlaat

Wanneer er geen andere manieren zijn

Wanneer je alles kiest wat je wilt

Toen je mijn wapens en kogels en geld nam

Als het zo droog is, wordt het grappig

Over het algemeen wil je de enige zijn met de kamer overeind

Zeg me of je wilt dat ik opsta en dan klap ik

Ik weet dat het nooit teveel voor je is geweest

Mijn fout is dat ik dacht dat ik zelfverzekerd was

Ik heb het een hele maand achteloos verkocht

Ja, ik gaf mijn dromen op, ik betaalde de prijs

Je bedreigde me met liefde en zei dat ik niet moest bijten

Kijk nu voor je, schiet!

Kom op, schiet!

Kom op, schiet!

Kom op, schiet!

Kom op, schiet!

Ik was twee en een halve zon

Je had zoveel kwaliteiten (maar je ging weg)

En je brak mijn hart aan stukken (je vertelde me)

Ik hou niet meer van je, koop het

Ik was twee en een halve zon

Je had zoveel kwaliteiten (maar je ging weg)

En je brak mijn hart aan stukken (je vertelde me)

Ik hou niet meer van je, koop het

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt