Казачья - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Матвей Исаакович Блантер

Казачья - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Матвей Исаакович Блантер

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Duur: 1:55

Hieronder staat de songtekst van het nummer Казачья , artiest - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Матвей Исаакович Блантер met vertaling

Tekst van het liedje " Казачья "

Originele tekst met vertaling

Казачья

Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Матвей Исаакович Блантер

Originele tekst

Иван Дзержинский - Александр Чуркин

Шли по степи полки казачьи с Дону,

Один казак лишь голову склонил.

Ой, заскучал один казак по дому

Коню на гриву повод уронил.

Эх, разлетались кудри врассыпную,

О доме думка мучила его.

И в даль глядел он синюю степную,

А в той дали не видно ничего.

Тряхнул казак чубатой головою,

Сказал своим товарищам с тоской:

«Эх, изболелось сердце молодое,

Ой, как мне, братцы, хочется домой!»

Лети скорей, дороженька-дорога,

Развей казачью думу и тоску!

Эх, на дыбы поднял коня лихого

И свистнул саблей острой на скаку!

А по степи полки со славой громкой

Все шли и шли, спевая соловьем.

Ковыльная, родимая сторонка,

Прими от красных конников поклон.

Liedvertaling

ан ержинский - ександр ин

и по степи полки казачьи с ону,

ин казак ишь олову склонил.

аскучал один казак по дому

оню а гриву овод онил.

, азлетались и ассыпную,

оме а ила его.

в даль глядел он синюю степную,

в той али е видно ничего.

азак чубатой головою,

азал своим оварищам с оской:

«Эх, изболелось сердце молодое,

Ой, ак мне, братцы, хочется омой!»

ети скорей, ороженька-дорога,

азвей азачью и тоску!

, а дыбы поднял коня лихого

свистнул саблей острой а скаку!

о степи олки со славой омкой

се и и и, спевая соловьем.

овыльная, одимая сторонка,

ими от красных конников оклон.

Andere nummers van deze artiest:

8

Vragi sozhgli rodnuyu hatu

Марк Бернес, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого, Матвей Исаакович Блантер • 1974

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt