Hieronder staat de songtekst van het nummer Urnaigh A Bhan Thigreach , artiest - Karen Matheson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karen Matheson
M’aithair 's mo Dhia, dean Thus' ardion
Mi fhein 's mo naoidhean beagan mhios
Gur gann an t-uisg', 's gur gann an siol
Sinn creuchdach, acrach, brointe, piant'
'Adhlaichte an-diugh mo luaidh
'S nach aithnich mise uaigh seach uaigh
Measg mhiltean a Tigre tha e na shuain
Coinhead Thusa, a Thighearna, oirnn le truas
Sinn a’famachadh le teas na grein'
Nuair dh’eireas i an-aird sna speur
Sinn ga ar meileachadh le fuachd
Meadlian oidhche, 's ar sgeadachadh cho truagh
An tig, a Thigearna, uisge trom
Bheir a-mach toradh bhon talamh lom?
Cum rium mo chreidamh anmad fhein
Na canam 'an-do threig thu mi, mo Dhia?
Cheus riaghaltas eile Criosd air crann
'S tha luchd-breug gar biathadh-sa gu teann
Doirt a-muas do mhaitheas chaoimh, a Dhe
Na leig an t-ole buileachadh gu leir
Mijn Vader en mijn God, maak U verhoogd
Ikzelf en mijn baby een paar maanden
De regen is schaars, en het zaad is schaars
We zijn kreupel, hongerig, gebroken, gepijnigd'
'Vandaag begraven mijn liefste'
En ik herken geen ander graf dan een graf
Tussen de kilometers naar Tigre slaapt hij
Heer, heb medelijden met ons
We genieten van de zon'
Wanneer het opkomt in de lucht
We worden gesmolten door de kou
Meadlian night, en onze decoratie zo arm
Kom, Heer, zware regen
Vruchten voortbrengen uit het dorre land?
Houd mijn geloof bij mij
Zeg ik niet dat u mij hebt verlaten, mijn God?
Een andere regering kruisigde Christus aan het kruis
En leugenaars voeden ons hard
Stort uw liefderijke goedheid uit, o God
Laat de olie niet vettig worden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt