Hieronder staat de songtekst van het nummer At the End of the Night , artiest - Karen Matheson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karen Matheson
Is your love a river of no respite?
Will it carry me from the desert to the sea?
At the end of the night when my heart is broken
When my dreams are ragged and trite
When I fall too far, will you be my morning star?
At the end of the night, are you the reason I’m alive?
When I have no faith in myself, will you believe in me?
Will your love get me by?
If your love is the river of no respite
If you hear my prayer, I’ll be waiting for you there
At the end of the night
Oh, the end of the night
Oh, the end of the night
Is je liefde een rivier zonder onderbreking?
Zal het me van de woestijn naar de zee dragen?
Aan het einde van de nacht als mijn hart gebroken is
Wanneer mijn dromen haveloos en afgezaagd zijn
Als ik te ver val, ben jij dan mijn morgenster?
Aan het eind van de nacht, ben jij de reden dat ik leef?
Als ik geen vertrouwen in mezelf heb, wil je dan in mij geloven?
Zal je liefde me redden?
Als je liefde de rivier van geen uitstel is
Als je mijn gebed hoort, wacht ik daar op je
Aan het einde van de nacht
Oh, het einde van de nacht
Oh, het einde van de nacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt