Hieronder staat de songtekst van het nummer Sevişemeyiz , artiest - Kahraman Deniz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kahraman Deniz
Kendimi bildim bileli, gitmek isterim
Galiba sorun yerimde değil, içimde
Yıllar var aramızda;
aşmak istesem, günah!
Öylece kalamaz mıydık?
Öyle güzel sabah…
Ama sen bunu bilemezsin ve ben bunu anlatamam
Ne yaparsam yapayım, ne söylersem söyleyeyim
Sana baktıkları gibi bana bakmayacaklar
Sevmem, istemem
İçim acır ama niye bilemem
Ben de böyle bir delikanlıyım
Susma, sustukça sıra bana gelir
Konuşturma beni!
Sevmeye çok geç kaldım
Sevişemeyiz, çok erken
Sevmem, istemem
İçim acır ama niye bilemem
Ben de böyle bir delikanlıyım
Susma, sustukça sıra bana gelir
Konuşturma beni!
Sevmeye çok geç kaldım
Sevişemeyiz, çok erken
Biliyor gibi söyledin o şarkıyı
Zaten söylemek istediklerin oradaydı
Asla koklayamayacak gibi kokladım saçını
Ve dudaklarım eriyecek gibi aceleci öptüm
Terli boynundaki damlaları
Hayat götürür bir sona
Yeniden başlamak zor gelir yoksan yanımda
Berbat bir aşk şarkısı yazdıracak kadar
Uzun süre tuttun ellerimi
Sevmem, istemem
İçim acır ama niye bilemem
Ben de böyle bir delikanlıyım
Susma, sustukça sıra bana gelir
Konuşturma beni!
Sevmeye çok geç kaldım
Sevişemeyiz, çok erken
Sevmem, istemem
İçim acır ama niye bilemem
Ben de böyle bir delikanlıyım
Susma, sustukça sıra bana gelir
Konuşturma beni!
Sevmeye çok geç kaldım
Sevişemeyiz, çok erken
Sevmem, istemem
İçim acır ama niye bilemem
Ben de böyle bir delikanlıyım
Susma, sustukça sıra bana gelir
Konuşturma beni!
Sevmeye çok geç kaldım
Sevişemeyiz, çok erken
Zolang ik mezelf ken, zou ik graag gaan
Misschien ligt het probleem niet bij mij, maar bij mij
Er zijn jaren tussen ons;
Als ik wil overwinnen, zondig!
Kunnen we niet gewoon blijven?
Zo'n mooie ochtend...
Maar je kunt het niet weten en ik kan het niet uitleggen
Wat ik ook doe, wat ik ook zeg
Ze zullen niet naar mij kijken zoals ze naar jou kijken
Ik hou niet van, ik wil niet
Het doet pijn maar ik weet niet waarom
Ik ben ook zo'n jongen
Wees niet stil, het is mijn beurt als jij stil bent
Laat me niet praten!
Ik ben te laat om lief te hebben
We kunnen niet vrijen, het is te vroeg
Ik hou niet van, ik wil niet
Het doet pijn maar ik weet niet waarom
Ik ben ook zo'n jongen
Wees niet stil, het is mijn beurt als jij stil bent
Laat me niet praten!
Ik ben te laat om lief te hebben
We kunnen niet vrijen, het is te vroeg
Je zong dat liedje alsof je het kende
Wat je wilde zeggen was er al
Ik rook je haar alsof ik het nooit zou kunnen ruiken
En ik kuste haastig alsof mijn lippen zouden smelten
De druppels op je bezwete nek
Het leven leidt tot een einde
Het is moeilijk om opnieuw te beginnen, als je niet bij mij bent
Genoeg om een waardeloos liefdeslied te schrijven
Je hield mijn handen lang vast
Ik hou niet van, ik wil niet
Het doet pijn maar ik weet niet waarom
Ik ben ook zo'n jongen
Wees niet stil, het is mijn beurt als jij stil bent
Laat me niet praten!
Ik ben te laat om lief te hebben
We kunnen niet vrijen, het is te vroeg
Ik hou niet van, ik wil niet
Het doet pijn maar ik weet niet waarom
Ik ben ook zo'n jongen
Wees niet stil, het is mijn beurt als jij stil bent
Laat me niet praten!
Ik ben te laat om lief te hebben
We kunnen niet vrijen, het is te vroeg
Ik hou niet van, ik wil niet
Het doet pijn maar ik weet niet waarom
Ik ben ook zo'n jongen
Wees niet stil, het is mijn beurt als jij stil bent
Laat me niet praten!
Ik ben te laat om lief te hebben
We kunnen niet vrijen, het is te vroeg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt