Hieronder staat de songtekst van het nummer Kafeste , artiest - Kahraman Deniz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kahraman Deniz
Bazen sormam, korkumdan
Bazen susmam, hıncımdan
Yüzüme gülen, yarama hiç ilaç olmaz
Her birini tanıyorum sırtımdan
Kime diyorum?
Duyulur mu?
Bilemiyorum, gülünür mü?
Dünyanın tüm yalnızları bir ağlasa
Yıkılır mı ki dünya?
Bedenimi ateşe mi atacaklar?
Beni bu kafeste mi tutacaklar?
Biz bize can vermedikçe tez biter oyun
Kimi yine kimden ayıracaklar?
Bedenimi ateşe mi atacaklar?
Beni bu kafeste mi tutacaklar?
Biz bize can vermedikçe tez biter oyun
Kimi yine kimden ayıracaklar?
İnleye inleye ölürüm sandınız
Ağladığımı göremez düşman
Dinlene dinlene geçerim cehennemden
Gözyaşım akan kana karışır
Zaman hiç kimseyi beklemez, gereken hep olur
Ve su gibi akarken de kendi çatlağını bulur
Seni dinlemezler, kötüler öyle olur
Doğru insanlar hep yanlış insanları mı bulur?
Bedenimi ateşe mi atacaklar?
Beni bu kafeste mi tutacaklar?
Biz bize can vermedikçe tez biter oyun
Kimi yine kimden ayıracaklar?
Bedenimi ateşe mi atacaklar?
Beni bu kafeste mi tutacaklar?
Biz bize can vermedikçe tez biter oyun
Kimi yine kimden ayıracaklar?
Soms vraag ik het niet, uit angst
Soms hou ik mijn mond niet uit woede
Lachend in mijn gezicht, er is geen medicijn voor mijn wond
Ik ken ze allemaal door mijn rug
Wie bel ik?
Wordt het gehoord?
Ik weet het niet, is het lachwekkend?
Als alle eenzame mensen in de wereld huilen
Zal de wereld instorten?
Gooien ze mijn lichaam in het vuur?
Zullen ze me in deze kooi houden?
Zolang we niet doodgaan, is het spel snel afgelopen.
Wie zullen ze weer van wie scheiden?
Gooien ze mijn lichaam in het vuur?
Zullen ze me in deze kooi houden?
Zolang we niet doodgaan, is het spel snel afgelopen.
Wie zullen ze weer van wie scheiden?
Je dacht dat ik kreunend zou sterven
De vijand kan niet zien dat ik huil
Rust en rust, ik zal door een hel gaan
Mijn tranen vermengen zich met het stromende bloed
De tijd wacht op niemand, er is altijd wat nodig is
En terwijl het stroomt als water, vindt het zijn eigen scheur
Ze luisteren niet naar jou, slechteriken wel
Vinden de juiste mensen altijd de verkeerde mensen?
Gooien ze mijn lichaam in het vuur?
Zullen ze me in deze kooi houden?
Zolang we niet doodgaan, is het spel snel afgelopen.
Wie zullen ze weer van wie scheiden?
Gooien ze mijn lichaam in het vuur?
Zullen ze me in deze kooi houden?
Zolang we niet doodgaan, is het spel snel afgelopen.
Wie zullen ze weer van wie scheiden?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt