Hieronder staat de songtekst van het nummer Adamın Biri , artiest - Kahraman Deniz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kahraman Deniz
Soğuk bi' mevsimin ortasında kaldım, itirazım yok
İhtiyacım kalmadı dostlarımın geri ödemeli iyiliklerine
Bana başka bi' bi çözüm bu da değil
Yalanıma ortak olana bu kadarı fazla gelirse
Kaderi baştan yazmak mı gerek?
Kederine diyemediğin ne varsa yazıyor olmaktan da sıkıldım
Yeni bir şey diyebilemem, dünyaya tekrar gelebilemem
Gettoma ucuz bi' kahraman gerek
Ama çok ileri gittim geri dönemem
Delikanlı bile değil, bu katili kurgusal savaşına şehit düşemem
Müziğimi bırakırım bi' tekkede şerefimi unutuverirsem
Seven olmasın, aştığımızı bilmeyenden
Seren olmasın yere, bu beden yerden kalkmayacak
Gelen olmasın, bu kapı artık açılamaz
Delen olmasın, dağlarım buna dayanamaz
Kana bulanır kara kurdeleler
Ve çok zor, çok zor böyle yaşamak
Cehaletin alevleri sarar kitabı
Yanar onların kirli fikrinde
Karşımda gülümseyen koskoca bi' hedef var
Ve benim semtime hiç mi hiç yakın değil
Düşmekten de korkmuyorum
Çünkü yerim kuyunun dibi, kuyuyunun dibi
Uyudum ki gün doğunca bu acım ölsün
Mümkün değil, mümkün değil
Savunduklarım savuşturdu ismimi
Ben adamın biriyim, adamın biri
Yönümü bile bile tersine gidiyorum
Bu deli etiketini üstleniyorum
Duymayacaklara bile ses veriyorum
Düşmanların ismini ezbere biliyorum
Çok karanlık ama ben görüyorum
Ve de kaybetmiş gibi görünüyorum
Ama kazandığını zannedenlerin
Manitası bana geliyo' ve reddediyorum
Küfürlerinizde korku seziyorum
Yapamayacaklarınızı yapabiliyorum
Çok delikanlı takılıyorsunuz ama sizin sokakta tek geziyorum
Kime aitsin ki kime hain dersin?
Tasmanızı tutan kim ise gelip kendi söylesin
Bilim olmasın sonu zulüme varacaksa
Selim olmasın aklın mazluma yaramazsa
Elim olmasın gerçekleri yazmayacaksa
Film olmasın, bu hayat gerçek gibi değil
Her birimiz karanlığa bir ışık yaksa
Evrenin en güzel güneşi olabiliriz
Sevilmeden sevmeyi öğrendiğimizde
Boğulsak bile aşkın denizinde ölmeyiz
Karşımda gülümseyen koskoca bi' hedef var
Ve benim semtime hiç mi hiç yakın değil
Düşmekten de korkmuyorum
Çünkü yerim kuyunun dibi, kuyuyunun dibi
Uyudum ki gün doğunca bu acım ölsün
Mümkün değil, mümkün değil
Savunduklarım savuşturdu ismimi
Ben adamın biriyim, adamın biri
Karşımda gülümseyen koskoca bi' hedef var
Ve benim semtime hiç mi hiç yakın değil
Düşmekten de korkmuyorum
Çünkü yerim kuyunun dibi, kuyuyunun dibi
Uyudum ki gün doğunca bu acım ölsün
Mümkün değil, mümkün değil
Savunduklarım savuşturdu ismimi
Ben adamın biriyim, adamın biri
Her birimiz karanlığa bir ışık yaksa
Evrenin en güzel güneşi olabiliriz
Sevilmeden sevmeyi öğrendiğimizde
Boğulsak bile aşkın denizinde ölmeyiz
Ik zit midden in een koud seizoen, ik heb geen bezwaar
Ik heb de terugbetaalde gunsten van mijn vrienden niet langer nodig
Dit is voor mij geen andere oplossing.
Als het te veel voor mij is om in mijn leugen te delen
Is het nodig om het lot te herschrijven?
Ik ben het ook zat om te schrijven wat je niet kunt zeggen tot je verdriet
Ik kan niets nieuws zeggen, ik kan niet opnieuw geboren worden
Het getto heeft een goedkope held nodig
Maar ik ben te ver gegaan, ik kan niet meer terug
Zelfs geen jongen, ik kan geen martelaar zijn voor de fictieve oorlog van deze moordenaar
Ik zal mijn muziek achterlaten als ik mijn eer vergeet in een lodge
Wees geen minnaar, van degenen die niet weten dat we geslaagd zijn
Nee Seren naar de grond, dit lichaam zal niet uit de grond komen
Laat niemand komen, deze deur kan niet meer geopend worden
Niet doorboren, mijn bergen kunnen er niet tegen
met bloed doordrenkte zwarte linten
En het is zo moeilijk, zo moeilijk om zo te leven
Het boek van onwetendheid overspoelt de vlammen
Het brandt in hun vuile geest
Er is een groot lachend doelwit voor me
En het is helemaal niet dicht bij mijn buurt
Ik ben ook niet bang om te vallen
Want ik eet op de bodem van de put, de bodem van de put
Ik sliep zodat wanneer de zon opkomt, deze pijn zal verdwijnen
niet mogelijk, niet mogelijk
Degenen die ik verdedigde verdedigen mijn naam
Ik ben een man, een man
Ik ga expres de andere kant op
Ik neem dit gekke label aan
Ik geef een stem aan degenen die niet willen horen
Ik ken de namen van de vijanden uit mijn hoofd
Het is zo donker, maar ik zie het
En ik schijn te hebben verloren
Maar degenen die denken dat ze hebben gewonnen
Zijn klap komt naar me toe' en ik weiger
Ik voel angst in je vloeken
Ik kan wat jij niet kunt
Je gaat met veel jonge mensen om, maar ik loop alleen in jouw straat
Van wie ben je, wie noem je een verrader?
Wie je riem vasthoudt, moet het zelf komen zeggen.
Als er geen wetenschap is, als het eindigt in wreedheid
Wees geen Selim, als je geest niet werkt voor de onderdrukten
Ik kan er niets aan doen als hij de waarheid niet schrijft
Geen film, dit leven is niet echt
Als ieder van ons een licht laat schijnen op de duisternis
Wij kunnen de mooiste zon in het universum zijn
Wanneer we leren lief te hebben zonder bemind te worden
Zelfs als we verdrinken, zullen we niet sterven in de zee van liefde
Er is een groot lachend doelwit voor me
En het is helemaal niet dicht bij mijn buurt
Ik ben ook niet bang om te vallen
Want ik eet op de bodem van de put, de bodem van de put
Ik sliep zodat wanneer de zon opkomt, deze pijn zal verdwijnen
niet mogelijk, niet mogelijk
Degenen die ik verdedigde verdedigen mijn naam
Ik ben een man, een man
Er is een groot lachend doelwit voor me
En het is helemaal niet dicht bij mijn buurt
Ik ben ook niet bang om te vallen
Want ik eet op de bodem van de put, de bodem van de put
Ik sliep zodat wanneer de zon opkomt, deze pijn zal verdwijnen
niet mogelijk, niet mogelijk
Degenen die ik verdedigde verdedigen mijn naam
Ik ben een man, een man
Als ieder van ons een licht laat schijnen op de duisternis
Wij kunnen de mooiste zon in het universum zijn
Wanneer we leren lief te hebben zonder bemind te worden
Zelfs als we verdrinken, zullen we niet sterven in de zee van liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt