Adamın Biri - Kahraman Deniz
С переводом

Adamın Biri - Kahraman Deniz

Альбом
46
Год
2017
Язык
`Turks`
Длительность
284310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Adamın Biri , artiest - Kahraman Deniz met vertaling

Tekst van het liedje " Adamın Biri "

Originele tekst met vertaling

Adamın Biri

Kahraman Deniz

Оригинальный текст

Soğuk bi' mevsimin ortasında kaldım, itirazım yok

İhtiyacım kalmadı dostlarımın geri ödemeli iyiliklerine

Bana başka bi' bi çözüm bu da değil

Yalanıma ortak olana bu kadarı fazla gelirse

Kaderi baştan yazmak mı gerek?

Kederine diyemediğin ne varsa yazıyor olmaktan da sıkıldım

Yeni bir şey diyebilemem, dünyaya tekrar gelebilemem

Gettoma ucuz bi' kahraman gerek

Ama çok ileri gittim geri dönemem

Delikanlı bile değil, bu katili kurgusal savaşına şehit düşemem

Müziğimi bırakırım bi' tekkede şerefimi unutuverirsem

Seven olmasın, aştığımızı bilmeyenden

Seren olmasın yere, bu beden yerden kalkmayacak

Gelen olmasın, bu kapı artık açılamaz

Delen olmasın, dağlarım buna dayanamaz

Kana bulanır kara kurdeleler

Ve çok zor, çok zor böyle yaşamak

Cehaletin alevleri sarar kitabı

Yanar onların kirli fikrinde

Karşımda gülümseyen koskoca bi' hedef var

Ve benim semtime hiç mi hiç yakın değil

Düşmekten de korkmuyorum

Çünkü yerim kuyunun dibi, kuyuyunun dibi

Uyudum ki gün doğunca bu acım ölsün

Mümkün değil, mümkün değil

Savunduklarım savuşturdu ismimi

Ben adamın biriyim, adamın biri

Yönümü bile bile tersine gidiyorum

Bu deli etiketini üstleniyorum

Duymayacaklara bile ses veriyorum

Düşmanların ismini ezbere biliyorum

Çok karanlık ama ben görüyorum

Ve de kaybetmiş gibi görünüyorum

Ama kazandığını zannedenlerin

Manitası bana geliyo' ve reddediyorum

Küfürlerinizde korku seziyorum

Yapamayacaklarınızı yapabiliyorum

Çok delikanlı takılıyorsunuz ama sizin sokakta tek geziyorum

Kime aitsin ki kime hain dersin?

Tasmanızı tutan kim ise gelip kendi söylesin

Bilim olmasın sonu zulüme varacaksa

Selim olmasın aklın mazluma yaramazsa

Elim olmasın gerçekleri yazmayacaksa

Film olmasın, bu hayat gerçek gibi değil

Her birimiz karanlığa bir ışık yaksa

Evrenin en güzel güneşi olabiliriz

Sevilmeden sevmeyi öğrendiğimizde

Boğulsak bile aşkın denizinde ölmeyiz

Karşımda gülümseyen koskoca bi' hedef var

Ve benim semtime hiç mi hiç yakın değil

Düşmekten de korkmuyorum

Çünkü yerim kuyunun dibi, kuyuyunun dibi

Uyudum ki gün doğunca bu acım ölsün

Mümkün değil, mümkün değil

Savunduklarım savuşturdu ismimi

Ben adamın biriyim, adamın biri

Karşımda gülümseyen koskoca bi' hedef var

Ve benim semtime hiç mi hiç yakın değil

Düşmekten de korkmuyorum

Çünkü yerim kuyunun dibi, kuyuyunun dibi

Uyudum ki gün doğunca bu acım ölsün

Mümkün değil, mümkün değil

Savunduklarım savuşturdu ismimi

Ben adamın biriyim, adamın biri

Her birimiz karanlığa bir ışık yaksa

Evrenin en güzel güneşi olabiliriz

Sevilmeden sevmeyi öğrendiğimizde

Boğulsak bile aşkın denizinde ölmeyiz

Перевод песни

Ik zit midden in een koud seizoen, ik heb geen bezwaar

Ik heb de terugbetaalde gunsten van mijn vrienden niet langer nodig

Dit is voor mij geen andere oplossing.

Als het te veel voor mij is om in mijn leugen te delen

Is het nodig om het lot te herschrijven?

Ik ben het ook zat om te schrijven wat je niet kunt zeggen tot je verdriet

Ik kan niets nieuws zeggen, ik kan niet opnieuw geboren worden

Het getto heeft een goedkope held nodig

Maar ik ben te ver gegaan, ik kan niet meer terug

Zelfs geen jongen, ik kan geen martelaar zijn voor de fictieve oorlog van deze moordenaar

Ik zal mijn muziek achterlaten als ik mijn eer vergeet in een lodge

Wees geen minnaar, van degenen die niet weten dat we geslaagd zijn

Nee Seren naar de grond, dit lichaam zal niet uit de grond komen

Laat niemand komen, deze deur kan niet meer geopend worden

Niet doorboren, mijn bergen kunnen er niet tegen

met bloed doordrenkte zwarte linten

En het is zo moeilijk, zo moeilijk om zo te leven

Het boek van onwetendheid overspoelt de vlammen

Het brandt in hun vuile geest

Er is een groot lachend doelwit voor me

En het is helemaal niet dicht bij mijn buurt

Ik ben ook niet bang om te vallen

Want ik eet op de bodem van de put, de bodem van de put

Ik sliep zodat wanneer de zon opkomt, deze pijn zal verdwijnen

niet mogelijk, niet mogelijk

Degenen die ik verdedigde verdedigen mijn naam

Ik ben een man, een man

Ik ga expres de andere kant op

Ik neem dit gekke label aan

Ik geef een stem aan degenen die niet willen horen

Ik ken de namen van de vijanden uit mijn hoofd

Het is zo donker, maar ik zie het

En ik schijn te hebben verloren

Maar degenen die denken dat ze hebben gewonnen

Zijn klap komt naar me toe' en ik weiger

Ik voel angst in je vloeken

Ik kan wat jij niet kunt

Je gaat met veel jonge mensen om, maar ik loop alleen in jouw straat

Van wie ben je, wie noem je een verrader?

Wie je riem vasthoudt, moet het zelf komen zeggen.

Als er geen wetenschap is, als het eindigt in wreedheid

Wees geen Selim, als je geest niet werkt voor de onderdrukten

Ik kan er niets aan doen als hij de waarheid niet schrijft

Geen film, dit leven is niet echt

Als ieder van ons een licht laat schijnen op de duisternis

Wij kunnen de mooiste zon in het universum zijn

Wanneer we leren lief te hebben zonder bemind te worden

Zelfs als we verdrinken, zullen we niet sterven in de zee van liefde

Er is een groot lachend doelwit voor me

En het is helemaal niet dicht bij mijn buurt

Ik ben ook niet bang om te vallen

Want ik eet op de bodem van de put, de bodem van de put

Ik sliep zodat wanneer de zon opkomt, deze pijn zal verdwijnen

niet mogelijk, niet mogelijk

Degenen die ik verdedigde verdedigen mijn naam

Ik ben een man, een man

Er is een groot lachend doelwit voor me

En het is helemaal niet dicht bij mijn buurt

Ik ben ook niet bang om te vallen

Want ik eet op de bodem van de put, de bodem van de put

Ik sliep zodat wanneer de zon opkomt, deze pijn zal verdwijnen

niet mogelijk, niet mogelijk

Degenen die ik verdedigde verdedigen mijn naam

Ik ben een man, een man

Als ieder van ons een licht laat schijnen op de duisternis

Wij kunnen de mooiste zon in het universum zijn

Wanneer we leren lief te hebben zonder bemind te worden

Zelfs als we verdrinken, zullen we niet sterven in de zee van liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt