Hieronder staat de songtekst van het nummer Kein Modelmädchen , artiest - Julia Engelmann met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julia Engelmann
Ich bin kein süßes Mäuschen, nicht Prinzessin oder Diva
Bin unter weißen Pudeln eher der goldene Retriever
Ich trinke selten Hugo, dafür öfter mal Tequila
Ich spiele keine Spielchen, ganz direkt sein ist mir lieber
Ich trag' kaum hohe Schuhe, denn ich liebe meine Sneaker
Ich setz' mich mitten in den Staub und tanz' im Regen bei Gewitter
Ich kicher' niemals leise, meistens lache ich ganz laut
Alle Dinge, die ich denke, spreche ich am liebsten aus
Ich bin nicht die hotteste Torte, mehr 'ne zu treue Tomate
Ich kann nicht twerken, ich kann kein Ballett, ich kann Yoga und Hobby-Karate
Und schmink' ich mir mal ein Gesicht, ist es nach einer Radfahrt hin
Ich hab' nicht das Zeug zur Mode-Bloggerin
Oh oh oh-oh, manchmal wär' ich gerne schöner
Doch das geht auch wieder weg (oh oh oh-oh)
Denn ich bin kein Modelmädchen
Ich bin komplett unperfekt
Oh oh oh-oh, oh oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ich bin keine Morning-Beauty, immer von der Nacht zerzaust
An mir seh’n auch Mädchen-Jeans mehr so wie Boyfriend-Hosen aus
Mein’n Fingerkuppen sieht man das Gitarrespielen an
Das ist der Grund, warum ich niemals French-Nails tragen kann
Ich kaufe mir dauernd die buntesten Kleider, doch trage dann meistens nur
schwarz
Und ess' ich so’n winziges Müsli zum Frühstück, dann werde ich leider nicht satt
Kein Schnappschuss von mir ist für Insta geeignet, weil ich nicht ständig für
Fotos bereit bin
Reicht es denn nicht, wenn ich mich selber like?
Oh oh oh-oh, manchmal wär' ich gerne schöner
Doch das geht auch wieder weg (oh oh oh-oh)
Denn ich bin kein Modelmädchen
Ich bin komplett unperfekt
Oh oh oh-oh, oh oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ich wär' gerne eleganter
Doch dann wär' ich nicht mehr echt (oh oh oh-oh)
Ich bin kein Modelmädchen
Ich bin komplett unperfekt
Dass du ihr hinterherguckst, hab' ich grad genau gesehen
Und daher weiß ich auch, dass du auf Modelmädchen stehst
So wär' ich heut gern eines, nur um dir zu gefallen
Aber das wär' ja 'ne Lüge und das könnte ich nicht halten
Du als Modelmädchenjunge wirst so bleiben, genau wie du bist
Wohin wir auch gehen, wir finden bestimmt, was das Beste für uns beide ist
Und aus jeder Traube wird ein guter Wein
Alles wird schön, wenn die Sonne drauf scheint
Und der Mensch, der wir sind, der soll’n wir auch sein
Oh oh oh-oh, manchmal wär' ich gerne schöner (gerne schöner)
Doch das geht auch wieder weg (oh oh oh-oh)
Ich bin kein Modelmädchen (Modelmädchen)
Ich bin komplett unperfekt (oh oh oh-oh)
Manchmal wär'n wir gerne anders (gerne anders)
Doch dann wär'n wir nicht mehr echt (oh oh oh-oh)
Jeder ist auf seine Weise (seine Weise)
Gut genug und auch perfekt, gut genug und auch perfekt
Ik ben geen lieve kleine muis, geen prinses of een diva
Ik ben meer een golden retriever onder de witte poedels
Ik drink zelden Hugo, maar ik drink vaak tequila
Ik speel geen games, ik ben liever direct
Ik draag bijna nooit hakken omdat ik dol ben op mijn sneakers
Ik ga zitten in het midden van het stof en dans in de regen tijdens een onweersbui
Ik giechel nooit zachtjes, meestal lach ik hardop
Allemaal dingen waarvan ik denk dat ik ze liever hardop zeg
Ik ben niet de lekkerste taart, meer een te trouwe tomaat
Ik kan niet twerken, ik kan geen ballet doen, ik kan yoga en hobbykarate doen
En als ik wat make-up op mijn gezicht doe, is het voorbij na een fietstocht
Ik heb niet wat nodig is om een modeblogger te zijn
Oh oh oh oh, soms zou ik willen dat ik mooier was
Maar dat gaat ook weg (oh oh oh oh)
Omdat ik geen modelmeisje ben
Ik ben helemaal onvolmaakt
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Ik ben geen ochtendschoonheid, altijd verward door de nacht
Meisjesjeans lijken bij mij ook meer op een boyfriend-broek
Je kunt mijn vingertoppen gitaar zien spelen
Daarom kan ik nooit frenchnails dragen
Ik blijf de meest kleurrijke kleding kopen, maar draag ze dan vooral
zwart
En als ik zo'n kleine muesli eet als ontbijt, dan krijg ik helaas niet vol
Geen momentopname van mij is geschikt voor Insta omdat ik niet constant voor
foto's klaar
Is het niet genoeg als ik mezelf leuk vind?
Oh oh oh oh, soms zou ik willen dat ik mooier was
Maar dat gaat ook weg (oh oh oh oh)
Omdat ik geen modelmeisje ben
Ik ben helemaal onvolmaakt
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Ik zou graag eleganter willen zijn
Maar dan zou ik niet meer echt zijn (oh oh oh-oh)
Ik ben geen modelmeisje
Ik ben helemaal onvolmaakt
Ik zag net dat je voor haar zorgde
En zo weet ik dat je van modelmeisjes houdt
Dus ik zou er vandaag een willen zijn, gewoon om je te plezieren
Maar dat zou een leugen zijn en dat zou ik niet kunnen houden
Jij als model girl boy blijft zoals je bent
Waar we ook gaan, we zullen zeker vinden wat het beste is voor ons beiden
En elke druif wordt een goede wijn
Alles wordt mooi als de zon erop schijnt
En we zouden moeten zijn wie we zijn
Oh oh oh oh, soms zou ik mooier willen zijn (ik zou graag mooier willen zijn)
Maar dat gaat ook weg (oh oh oh oh)
Ik ben geen modelmeisje (modelmeisje)
Ik ben volledig onvolmaakt (oh oh oh oh)
Soms zouden we anders willen zijn (we zouden graag anders willen zijn)
Maar dan zouden we niet meer echt zijn (oh oh oh-oh)
Iedereen is op zijn manier (op hun manier)
Goed genoeg en ook perfect, goed genoeg en ook perfect
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt