Jazz 1920 - Joystick
С переводом

Jazz 1920 - Joystick

Год
2019
Язык
`Spaans`
Длительность
217110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jazz 1920 , artiest - Joystick met vertaling

Tekst van het liedje " Jazz 1920 "

Originele tekst met vertaling

Jazz 1920

Joystick

Оригинальный текст

¿Dónde voy?

Vivo dando vueltas al revés

Se hace de día y me tiemblan los pies

Vuelvo a suspirar

¿Y qué más da?

La escenografía se arruinó

Mi candelabro que ya se oxidó

Es tiempo de aceptar que

Ya no sirve llorar, hay mucho en que pensar

Logré subir y no pienso bajar

¿Cuál es mi lugar?

Si me arranco la piel

Dejando que el placer

Defina cada sensación

Debo confesar que el mundo sigue ahí

Y no lo haré sin ti

Entrégate y no pienses más

Vuela lejos, no mires atrás

Te encontré

Con esa mirada de algodón

Pateando latas en un callejón

Te quieres escapar

Pero no caeré, no

Tengo la certeza de que al fin

En este juego soy un comodín

Por eso vuelvo a suplicarte

Olvida tu niñez, tu horrible timidez

Estoy tan cerca y no pienso perder

¿Cuál es mi lugar?

Si me arranco la piel

Dejando que el placer

Defina cada sensación

Debo confesar que el mundo sigue ahí

Y no lo haré sin ti

Entrégate y no pienses

Entrégate y no pienses más

¿Y Cuál es mi lugar?

Si me arranco la piel

Dejando que el placer

Defina cada sensación

Debo confesar que el mundo sigue ahí

Y no lo haré sin ti

Entrégate y no pienses

Entrégate y no pienses, no

No pienses, no pienses

No pienses más en esto

No pienses, no pienses

No pienses más en esto

Entrégate y no

Entrégate y no pienses, no

No pienses, no pienses

No pienses más en esto

No pienses, no pienses

No pienses más en esto

Entrégate y no, entrégate y no

Vuela lejos, no mires atrás

Перевод песни

Waar ik ga?

Ik leef achteruit draaiend

Het is daglicht en mijn voeten trillen

Ik zucht opnieuw

En wat geeft nog meer?

Het landschap is verwoest

Mijn kroonluchter die al is verroest

Het is tijd om dat te accepteren

Het heeft geen zin meer om te huilen, er is veel om over na te denken

Het is me gelukt om naar boven te gaan en ik ben niet van plan om naar beneden te gaan

Wat is mijn plek?

Als ik mijn huid afscheur

het plezier laten

definieer elk gevoel

Ik moet bekennen dat de wereld er nog steeds is

En ik doe het niet zonder jou

Geef je over en denk niet meer na

Vlieg weg, kijk niet achterom

ik heb je gevonden

Met die katoenen blik

Blikjes schoppen in een steegje

je wilt ontsnappen

Maar ik zal niet vallen, nee

Ik weet zeker dat het eindelijk zover is

In dit spel ben ik een grappenmaker

Daarom smeek ik je nogmaals

Vergeet je jeugd, je vreselijke verlegenheid

Ik ben zo dichtbij en ik ben niet van plan te verliezen

Wat is mijn plek?

Als ik mijn huid afscheur

het plezier laten

definieer elk gevoel

Ik moet bekennen dat de wereld er nog steeds is

En ik doe het niet zonder jou

Geef je over en denk niet na

Geef je over en denk niet meer na

En wat is mijn plek?

Als ik mijn huid afscheur

het plezier laten

definieer elk gevoel

Ik moet bekennen dat de wereld er nog steeds is

En ik doe het niet zonder jou

Geef je over en denk niet na

Geef je over en denk niet, nee

Denk niet, denk niet

Denk hier niet meer aan

Denk niet, denk niet

Denk hier niet meer aan

overgeven en niet

Geef je over en denk niet, nee

Denk niet, denk niet

Denk hier niet meer aan

Denk niet, denk niet

Denk hier niet meer aan

Geef toe en nee, geef toe en nee

Vlieg weg, kijk niet achterom

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt