
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sin Palabras , artiest - Jorge Rojas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jorge Rojas
Entre tantas pasiones que allí me esperaban
las virtudes de aquella mujer sin palabras hablaban
competía el escote en su espalda
con el tajo mortal de su falda
Lo que no se animaba a mostrar
lo insinuaba
ni un detalle librado al azar
su experiencia dejaba
y a ese as que guardaba en su manga
le jugué la mejor de mis cartas
Pude allí predecir solo con su mirada
que por mis caricias su piel desnudaba
que las consecuencias su cuerpo pagaba
de estar una noche a mi amor condenada
La invité a viajar en el tren de las ganas
al misterio de amar sin palabras
a dejar su perfume en mi almohada y en mi cama
a querer, con el alma
la piel y la sangre
con la fuerza de los huracanes
derrochando caricias como hacen los amantes
Al mirar su figura
pensé compararla
con la forma y con las melodías
que hay en mi guitarra
que un concierto a puerta cerrada
me daría hasta la madrugada
Yo le dije saber perdonar su tardanza
si con creces el tiempo que estuve sin ella pagaba
le propuse librar la batalla
aunque en ella mi vida dejara.
Onder zoveel passies die daar op me wachtten
de deugden van die woordeloze vrouw spraken
concurreerde de halslijn op haar rug
met de dodelijke snit van haar rok
Wat hij niet durfde te laten zien
Ik hintte ernaar
geen detail aan het toeval overgelaten
zijn ervaring is verdwenen
en die aas hield hij achter de hand
Ik speelde hem de beste van mijn kaarten
Dat kon ik alleen met zijn blik voorspellen
dat door mijn streelt haar huid bloot
dat de gevolgen zijn lichaam betaalde
om op een nacht mijn liefde veroordeeld te zijn
Ik nodigde haar uit om met de trein van verlangen te reizen
naar het mysterie van liefhebben zonder woorden
om haar parfum op mijn kussen en in mijn bed te laten liggen
liefhebben, met de ziel
huid en bloed
met de kracht van orkanen
liefkozingen verspillen zoals minnaars doen
Kijkend naar haar figuur
Ik dacht om het te vergelijken
met de vorm en met de melodieën
wat zit er op mijn gitaar
dan een concert achter gesloten deuren
Ik zou mezelf geven tot het ochtendgloren
Ik zei hem dat hij moest weten hoe hij zijn traagheid kon vergeven
als meer dan de tijd dat ik was zonder haar betaald
Ik stelde voor om de strijd aan te gaan
hoewel in haar mijn leven vertrok.
Jorge Rojas • 2004
Los Palmeras, Jorge Rojas • 2022
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2009
Jorge Rojas • 2004
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2009
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2009
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2004
Jorge Rojas • 2009
Jorge Rojas • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt