No Te Vayas Carnaval - Jorge Rojas
С переводом

No Te Vayas Carnaval - Jorge Rojas

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Spaans
  • Duur: 3:58

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Te Vayas Carnaval , artiest - Jorge Rojas met vertaling

Tekst van het liedje " No Te Vayas Carnaval "

Originele tekst met vertaling

No Te Vayas Carnaval

Jorge Rojas

Оригинальный текст

Bajando voy, bajando voy…

Bajando voy por la Quebrada

Enharinao y con albahaca

Cantando con el viento de Humahuaca

No te vayas carnaval

Quédate otro día más

No te apures por sacar

De mi corazón, la felicidad

No me vas abandonar

En Tilcara por bailar

Que una flor de Maimará

Me dará su amor

Sólo en carnaval

Carnaval, yo se bien que volverás

Más quisiera despertar

Y encontrarte aquí por un día más

Dejarás Purmamarca en soledad

Y en el cerro si te vas, faltará un color, se despintará

Bajando voy por la Quebrada

Enharinao y con albahaca

Cantando con el viento de Humahuaca

No te vayas carnaval

Quédate otro día más

No te apures por sacar

De mi corazón, la felicidad

No me vas abandonar

En Tilcara por bailar

Que una flor de Maimará

Me dará su amor

Sólo en carnaval

Bajando voy, bajando voy…

Bajando voy por la Quebrada

Enharinao y con albahaca

Cantando con el viento de Humahuaca

No te vayas carnaval

Quédate otro día más

No te apures por sacar

De mi corazón, la felicidad

No me vas abandonar

En Tilcara por bailar

Перевод песни

Ik ga naar beneden, ik ga naar beneden...

Naar beneden ga ik door de Quebrada

bebloemd en met basilicum

Zingen met de Humahuaca-wind

ga niet naar carnaval

nog een dag blijven

Haast je niet om af te halen

Vanuit mijn hart, geluk

je gaat me niet in de steek laten

In Tilcara om te dansen

Dat is een bloem van Maimará

hij zal me zijn liefde geven

alleen met carnaval

Carnaval, ik weet heel goed dat je terug zult komen

Ik zou meer wakker willen worden

En vind je hier nog een dag

Je verlaat Purmamarca in eenzaamheid

En als je op de heuvel weggaat, zal er een kleur ontbreken, die zal vervagen

Naar beneden ga ik door de Quebrada

bebloemd en met basilicum

Zingen met de Humahuaca-wind

ga niet naar carnaval

nog een dag blijven

Haast je niet om af te halen

Vanuit mijn hart, geluk

je gaat me niet in de steek laten

In Tilcara om te dansen

Dat is een bloem van Maimará

hij zal me zijn liefde geven

alleen met carnaval

Ik ga naar beneden, ik ga naar beneden...

Naar beneden ga ik door de Quebrada

bebloemd en met basilicum

Zingen met de Humahuaca-wind

ga niet naar carnaval

nog een dag blijven

Haast je niet om af te halen

Vanuit mijn hart, geluk

je gaat me niet in de steek laten

In Tilcara om te dansen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt