Hieronder staat de songtekst van het nummer Tout au bout de nos peines , artiest - Johnny Hallyday, Isabelle Boulay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Johnny Hallyday, Isabelle Boulay
Tout au bout de nos peines
Si le ciel est le même
Tout au bout de nos vies
Aurons-nous tout écrit
De nos chagrins immenses
De nos simples violences
Qu’aurons-nous fait de vivre?
Qu’aurons-nous fait de nous?
Tout au bout de nos peines
Jusqu’au bout de nous-mêmes
Fatigués de nos cris
Et de nos corps aussi
Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu’aurons-nous fait depuis?
Qu’aurons-nous fait debout?
Tout au bout de nos peines
Au chemin qui nous mène
Tout au bout de la nuit
Aurons-nous réappris
De nos seules présences
Que le monde a un sens?
Qu’aurons-nous fait de lui?
Qu’aurons-nous fait de tout?
Tout au bout de nos peines
Jusqu’au bout de nous-mêmes
Une aile au paradis
Et l’autre dans la vie
De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu’aurons-nous fait de vivre?
Qu’aurons-nous fait de nous?
Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu’aurons-nous fait depuis?
Qu’aurons-nous fait debout?
De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu’aurons-nous fait de vivre?
Qu’aurons-nous fait de nous?
Qu’aurons-nous fait de nous?
Aan het einde van ons verdriet
Als de lucht hetzelfde is
De hele weg door ons leven
Zullen we het allemaal opschrijven
Van ons immense verdriet
Van ons simpele geweld
Wat hebben we gedaan om te leven?
Wat zullen we van ons gemaakt hebben?
Aan het einde van ons verdriet
Tot het einde van onszelf
Moe van ons gehuil
En ons lichaam ook
Allemaal aan het einde van onze ketens
Bevrijd van onze haat
Wat hebben we sindsdien gedaan?
Wat hebben we staande gedaan?
Aan het einde van ons verdriet
Naar het pad dat ons leidt
De hele nacht door
Zullen we opnieuw hebben geleerd?
Van onze loutere aanwezigheid
Dat de wereld een betekenis heeft?
Wat zullen we met hem hebben gedaan?
Wat zullen we met alles hebben gedaan?
Aan het einde van ons verdriet
Tot het einde van onszelf
Een vleugel in het paradijs
En de ander in het leven
Van onze hand in hand
Van onze ogen die leren
Wat hebben we gedaan om te leven?
Wat zullen we van ons gemaakt hebben?
Allemaal aan het einde van onze ketens
Bevrijd van onze haat
Wat hebben we sindsdien gedaan?
Wat hebben we staande gedaan?
Van onze hand in hand
Van onze ogen die leren
Wat hebben we gedaan om te leven?
Wat zullen we van ons gemaakt hebben?
Wat zullen we van ons gemaakt hebben?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt