Quelques cris - Johnny Hallyday
С переводом

Quelques cris - Johnny Hallyday

Альбом
Johnny History - La Légende
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
325820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quelques cris , artiest - Johnny Hallyday met vertaling

Tekst van het liedje " Quelques cris "

Originele tekst met vertaling

Quelques cris

Johnny Hallyday

Оригинальный текст

Le premier cri que j’ai poussé

C'était un cri de nouveau-né

Le jour où ma mère me mit bas

Nu, sanglant, entre des draps

L'éclat du soleil me fit peur

Me fit peur

La deuxième fois que j’ai crié

Ce fut un cri de volupté

Lorsqu’une femme m’attira

Nu, tremblant, entre ses bras

L'éclat du plaisir me fit peur

Oui, me fit peur

J’avais le regard affamé

L’air égaré du mal-aimé

L’air du garçon qui ne sait pas

Que deux corps parfois se foudroient

Que deux corps parfois se foudroient

Le troisième cri que j’ai lancé

Fut celui de l’homme comblé

Lorsque la foule me rappela

En scène, pour la dixième fois

L'éclat du succès me fit peur, me fit peur

Si aujourd’hui, je ne crie plus

C’est qu’une autre a pris le dessus

Elle parle peu elle parle bas

La solitude brise ma voix

L'écho de ma vie me fait, peur me fait peur

J’avais le regard affamé

L’air égaré du mal-aimé

L’air du garçon qui ne sait pas

Que deux corps parfois se foudroient

Que deux corps parfois se foudroient

La Derniere fois, la derniere fois

Перевод песни

De eerste kreet die ik uitte

Het was een pasgeboren huiltje

De dag dat mijn moeder van mij beviel

Naakt, bloederig, tussen de lakens

De schittering van de zon maakte me bang

maakte me bang

De tweede keer dat ik schreeuwde

Het was een kreet van plezier

Toen een vrouw me aantrok

Naakt, bevend, tussen zijn armen

De uitbarsting van plezier maakte me bang

Ja, ik was bang

Ik had een hongerige blik

De verloren blik van de onbeminde

De blik van de jongen die het niet weet

Dat twee lichamen elkaar soms raken

Dat twee lichamen elkaar soms raken

De derde kreet die ik gaf

Was dat van de vervulde man?

Toen de menigte me terug riep

Voor de tiende keer op het podium

De glans van succes maakte me bang, maakte me bang

Als ik vandaag niet meer huil

Het is dat een ander het heeft overgenomen

Ze spreekt weinig, ze spreekt laag

Eenzaamheid breekt mijn stem

De echo van mijn leven maakt me bang, maakt me bang

Ik had een hongerige blik

De verloren blik van de onbeminde

De blik van de jongen die het niet weet

Dat twee lichamen elkaar soms raken

Dat twee lichamen elkaar soms raken

De laatste keer, de laatste keer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt