Hieronder staat de songtekst van het nummer Our Time , artiest - John Hiatt met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Hiatt
I traced your arms as you laid spread out on the sunday paper
Looked like the crime scene of an angel ghost
I heard the gate clatter to on the elevator
I wrapped myself up in it like a cold beef roast
Fell asleep, was cooked medium and placed on a dining room table in brooklyn
Before an older couple surrounded by family and friends so wonderful and kind
I flashed back to you giving dollars to homeless men down in the bowery
Not before they convinced you it was for sandwiches and not for wine
I just could never convince you baby
This was our time
This was our time
This was our time
Now your feeding me fabulous chinese takeout on the dampened bed sheets
Our last supper so you might say
I woke up in a cold sweat and realized we’d never cooked one meal together
You always said, «why bother?»
with the cuisines of the world laid at our feet
here everyday
Then I thought of our first date back in nashville
We shared the pupu platter you enjoyed it with such gusto I took it for a sign
We would have many happy meals together in a warm dining room somewhere maybe
even brooklyn
That was way back then, and I was just another guy with food on his mind
But this, baby this was our time
This was our time
This was our time
This was our time
What did you have in mind?
This was our time
Ik heb je armen getraceerd terwijl je uitgespreid op de zondagskrant lag
Het leek op de plaats delict van een engelengeest
Ik hoorde het hek in de lift kletteren
Ik wikkelde mezelf erin als een koud gebraden rundvlees
Viel in slaap, werd medium gekookt en op een eettafel in Brooklyn geplaatst
Voor een ouder stel omringd door familie en vrienden, zo geweldig en aardig
Ik flitste terug naar jou die dollars gaf aan dakloze mannen in de Bowery
Niet voordat ze je ervan overtuigden dat het voor broodjes was en niet voor wijn
Ik kon je gewoon nooit overtuigen schat
Dit was onze tijd
Dit was onze tijd
Dit was onze tijd
Nu geef je me fantastische Chinese afhaalmaaltijden op de vochtige lakens
Ons laatste avondmaal, dus zou je kunnen zeggen
Ik werd wakker in het koude zweet en realiseerde me dat we nog nooit samen een maaltijd hadden gekookt
Je zei altijd: "waarom zou je je druk maken?"
met de keukens van de wereld aan onze voeten
hier elke dag
Toen dacht ik aan onze eerste date in Nashville
We hebben de pupu-schotel gedeeld, je genoot ervan met zoveel enthousiasme dat ik het als een teken beschouwde
We zouden samen veel gelukkige maaltijden hebben in een warme eetzaal, misschien ergens
zelfs brooklyn
Dat was lang geleden, en ik was gewoon een andere man met eten aan zijn hoofd
Maar dit, schat, dit was onze tijd
Dit was onze tijd
Dit was onze tijd
Dit was onze tijd
Wat had je in gedachten?
Dit was onze tijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt