Hieronder staat de songtekst van het nummer Icy Blue Heart , artiest - John Hiatt met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Hiatt
She came on to him like a slow moving cold front
His beer was warmer than the look in her eye
She sat on a stool he said «what do you want»
She said «give me a love that don’t freeze up inside»
He said I have melted some hearts in my time dear
But to sit next to you, lord I shiver and shake
And if I knew love, don’t think I’d be here
Asking myself if I have what it takes
To melt your icy blue heart
Should I start
To turn what’s been frozen for years
Into a river of tears
These days we all play cool calm and collected
Why, our lips could turn blue shootin' the breeze
But under the frost thought he detected
A warm blush of red and a touch of her knees
He said girl you’ve a beauty like I’ve never witnessed
And I’ve seen the northern lights dance in the air
But I’ve felt the cold follow the first kiss
And there’s not enough heat in the fire burning there
To melt your icy blue heart
Should I start
To turn what’s been frozen for years
Into a river of tears
To melt your icy blue heart
Should I start
To turn what’s been frozen for years
Into a river of tears
Ze kwam op hem af als een langzaam bewegend koufront
Zijn bier was warmer dan de blik in haar ogen
Ze zat op een kruk en hij zei: "wat wil je?"
Ze zei «geef me een liefde die van binnen niet bevriest»
Hij zei dat ik in mijn tijd een paar harten heb doen smelten, schat
Maar om naast u te zitten, heer, ik huiver en beef
En als ik liefde zou kennen, denk dan niet dat ik hier zou zijn
Mezelf afvragen of ik heb wat nodig is
Om je ijsblauwe hart te laten smelten
Moet ik beginnen?
Om te draaien wat al jaren bevroren is
In een rivier van tranen
Tegenwoordig spelen we allemaal cool, kalm en beheerst
Waarom, onze lippen zouden blauw kunnen worden door de wind te schieten
Maar onder de vorst dacht hij dat hij had ontdekt
Een warme blos van rood en een aanraking van haar knieën
Hij zei meid, je hebt een schoonheid zoals ik nog nooit heb gezien
En ik heb het noorderlicht in de lucht zien dansen
Maar ik heb de kou gevoeld na de eerste kus
En er is niet genoeg warmte in het vuur dat daar brandt
Om je ijsblauwe hart te laten smelten
Moet ik beginnen?
Om te draaien wat al jaren bevroren is
In een rivier van tranen
Om je ijsblauwe hart te laten smelten
Moet ik beginnen?
Om te draaien wat al jaren bevroren is
In een rivier van tranen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt