Hieronder staat de songtekst van het nummer Mirror Of Your Mind , artiest - Joe South met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joe South
Who’s that fool lookin' back at you
In the mirror of your mind?
Could it be the one you see
Whose name you’ve often signed?
Can you place the familiar face
You thought you left behind?
Take a real good look
In the mirror of your mind
Take a real good look
In the mirror of your mind, alright
Mm, my, my, my, ooh
Who’s that clown bringin' you down
In the mirror of your mind?
Who’s the one, that son of a gun
Who treats you so unkind?
Open your eyes and realize
How long you have been blind
Take a real good look
In the mirror of your mind
Take a real good look
In the mirror of your mind, mm
And realize that beauty lies
In the eyes of the beholder
And nobody’s out to do you any harm
No, no, no, no
You can’t go on just cryin' on
Somebody else’s shoulder
When the helpin' hand is on the other end
Of your own arm, oh yeah
Now wait a minute, I wonder can you get to this
Now listen
Things in all directions are only your reflections
Everywhere you go you’ve got to reap just what you sow
All the world about you, within you and without you
Things that you have hated
They’re the things that you created, now
Ah, yes
Alright, wait
Mirror, mirror on the wall
Who’s the saddest one of all?
Mirror, mirror in my mind
Won’t you, won’t you help me find the truth?
I’d give everything I own to find the truth
Who I am and what I’m doin'
What I am and why?
Everything I touch I ruin
I don’t know why I try
Keep lookin' for the truth
Now, won’t you, won’t you, won’t you help me find the truth?
People tell me «Come join the crowd
I think we found the way»
But what they are shouts so loud
That I can’t hear what they say
I’m talkin' 'bout the truth
Where in the world do you go to find the truth?
Seems I heard somebody mention
I don’t know where or when
Switch a little part of your attention
From the outside to within
Who’s that fool lookin' back at you
In the mirror of your mind?
I wanna know
Could it be the one you see
Whose name you’ve often signed?
Can you place the familiar face
You thought you left behind?
Take a real good look
In the mirror of your mind
Take a darn good look
In the mirror of your mind
Come on now, look
In the mirror in my mind
Won’t you, won’t you help me find the truth, now
In the mirror of my mind
Oh, whoa I don’t mind
Take a look in the mirror, now
Take a look in the mirror, now
Take a look in the mirror, now
Whoa oh oh
Wie is die dwaas die naar je terugkijkt?
In de spiegel van je geest?
Zou het degene kunnen zijn die je ziet?
Wiens naam heb je vaak ondertekend?
Kun je het bekende gezicht plaatsen?
Dacht je dat je achter was gebleven?
Kijk eens goed
In de spiegel van je geest
Kijk eens goed
In de spiegel van je geest, oké
Mm, mijn, mijn, mijn, ooh
Wie is die clown die je naar beneden haalt?
In de spiegel van je geest?
Wie is het, die zoon van een geweer?
Wie behandelt je zo onaardig?
Open je ogen en realiseer je
Hoe lang ben je blind geweest?
Kijk eens goed
In de spiegel van je geest
Kijk eens goed
In de spiegel van je geest, mm
En besef dat schoonheid ligt
In de ogen van de toeschouwer
En niemand is erop uit je kwaad te doen
Nee nee nee nee
Je kunt niet doorgaan, alleen maar huilen
De schouder van iemand anders
Wanneer de helpende hand aan de andere kant is
Van je eigen arm, oh yeah
Wacht even, ik vraag me af of je dit kunt bereiken
Luister nu
Dingen in alle richtingen zijn slechts je reflecties
Overal waar je gaat, moet je oogsten wat je zaait
De hele wereld om je heen, in jou en zonder jou
Dingen die je haatte
Het zijn de dingen die je hebt gemaakt, nu
Ah, ja
Oké, wacht
Spiegeltje spiegeltje aan de wand
Wie is de treurigste van allemaal?
Spiegel, spiegel in mijn gedachten
Wil je, wil je me niet helpen de waarheid te vinden?
Ik zou alles geven wat ik bezit om de waarheid te vinden
Wie ik ben en wat ik doe
Wat ik ben en waarom?
Alles wat ik aanraak, verpest ik
Ik weet niet waarom ik het probeer
Blijf zoeken naar de waarheid
Wil je niet, wil je, wil je me niet helpen de waarheid te vinden?
Mensen vertellen me «Kom bij de menigte»
Ik denk dat we de weg hebben gevonden»
Maar wat ze zijn schreeuwt zo luid
Dat ik niet kan horen wat ze zeggen
Ik heb het over de waarheid
Waar ter wereld ga je heen om de waarheid te vinden?
Het lijkt erop dat ik iemand hoorde zeggen
Ik weet niet waar of wanneer
Verander een klein deel van je aandacht
Van buiten naar binnen
Wie is die dwaas die naar je terugkijkt?
In de spiegel van je geest?
Ik wil weten
Zou het degene kunnen zijn die je ziet?
Wiens naam heb je vaak ondertekend?
Kun je het bekende gezicht plaatsen?
Dacht je dat je achter was gebleven?
Kijk eens goed
In de spiegel van je geest
Kijk eens goed
In de spiegel van je geest
Kom op, kijk eens
In de spiegel in mijn gedachten
Wil je niet, wil je me nu niet helpen de waarheid te vinden?
In de spiegel van mijn geest
Oh, ho, ik vind het niet erg
Kijk nu eens in de spiegel
Kijk nu eens in de spiegel
Kijk nu eens in de spiegel
Oh oh oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt