Wasser bis zum Hals - Jennifer Rostock
С переводом

Wasser bis zum Hals - Jennifer Rostock

Альбом
Mit Haut und Haar
Год
2011
Язык
`Duits`
Длительность
172670

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wasser bis zum Hals , artiest - Jennifer Rostock met vertaling

Tekst van het liedje " Wasser bis zum Hals "

Originele tekst met vertaling

Wasser bis zum Hals

Jennifer Rostock

Оригинальный текст

Von der Sohle bis zum Scheitel sind die Menschen eitel, ich weiß.

Und wer nicht gerne schwitzt, vergießt Tränen statt Schweiß, ich weiß.

Suchst du in mir den Trost, den ich manchmal in Flaschen such oder schnaubst

du mich nur voll nie dein zerknülltes Taschentuch?

Ich kann dich nicht mehr leiden und ich kann dich nicht mehr sehen.

Ich kann dich nicht mehr leiden sehen.

Dir steht das Wasser bis zum Hals.

Du wirst nasser bis zum Hals und den Keller

hat’s dir schon versaut.

Dir steht das Wasser bis zum Hals.

Du wirst nasser,

jedenfalls.

Hast du zu nah am Wasser gebaut.

Du ziehst den Kümmel aus dem Käse, du ziehst schon zu Beginn dein Resümee.

Und fällt dir ein Stein vom Herzen, fällt er dir gleich auf den Zeh.

Selbstmitleid selbst ohne Leid — es steigt unaufhörlich.

Auch in Maßen ist mit

dir nicht mehr zu spaßen und das stört mich.

Ich kann dich nicht mehr leiden…

Du quengelst und bemängelst, alle Anderen sind dir stets ein Stück voraus.

Wer täglich Trübsal bläst, dem geht auch schnell die Puste aus.

Du machst keinen Schritt, weil du dir selber auf dem Senkel stehst.

Und kriegst nicht mit, wie du mir dabei auf den Senkel gehst.

Ich kann dich nicht mehr leiden…

Dir steht das Wasser bist zum Hals.

Du wirst nasser bis zum Hals.

Und den Keller hat’s dir schon versaut.

Dir steht das Wasser bist zum Hals.

Du wirst nasser, jedenfalls.

Bist du zu nah am Wasser gebaut.

Перевод песни

Mensen zijn van top tot teen ijdel, dat weet ik.

En als je niet van zweten houdt, huil je in plaats van zweet, dat weet ik.

Zoek je de troost in mij die ik soms zoek of in flesjes snuif

je vult me ​​gewoon nooit met je verfrommelde zakdoek?

Ik kan je niet meer uitstaan ​​en ik kan je niet meer zien.

Ik kan je niet meer zien lijden

Je staat tot je nek in het water.

Je wordt nat tot aan je nek en je kelder

heb je al verpest.

Je staat tot je nek in het water.

je wordt natter

in elk geval.

Heeft u te dicht bij het water gebouwd?

Je trekt de komijn uit de kaas, je trekt meteen je conclusie.

En als er een steen uit je hart valt, valt hij meteen op je teen.

Zelfmedelijden, zelfs zonder lijden - het blijft toenemen.

Ook met mate is inbegrepen

om te stoppen je te plagen en dat stoort me.

Ik kan je niet meer uitstaan...

Je zeurt en klaagt, alle anderen zijn je altijd een stap voor.

Iedereen die zich dagelijks ellendig voelt, raakt snel buiten adem.

Je zet geen stap omdat je op eigen benen staat.

En je snapt niet hoe je op mijn zenuwen werkt.

Ik kan je niet meer uitstaan...

Je staat tot je nek in het water.

Je wordt nat tot aan je nek.

En je hebt de kelder al verpest.

Je staat tot je nek in het water.

Je wordt sowieso natter.

Bent u te dicht bij het water gebouwd.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt