Hieronder staat de songtekst van het nummer Mein Mikrofon , artiest - Jennifer Rostock met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jennifer Rostock
Keine Uhr, nur das Ticken im Ohr
Das den Takt verliert
Ich glaub, mein Ohr geht vor
(Du sagst:) Spielt Musik ein, ihre Zeit ist um
Wenn sie spricht, krümelt sie mit ihrer Meinung rum
(Du sagst:) Ich soll die Zähne mal zusammenbeißen
Mich nicht überall verteilen, sondern zusammenreißen
Ich soll mich einkriegen, klein kriegen
Heut Nacht wieder allein liegen
Bevor ich werfe erstmal einzeln jeden Stein wiegen
Ich soll die Nerven anderer Leute schonen
(Ich sag:) Keiner nimmt mir mein Mikrofon
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
(Du sagst:) Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
(Du sagst:) Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Ich bleib nachts nur meinen Träumen treu
(Du sagst:) Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Du sagst der Ton macht die Musik und ich treff keinen Ton
Aber: Keiner nimmt mir mein Mikrofon
Du sagst, auf hohe Bäume steigt man nicht
Die Luft ist dünn und kalt
Und man verliert den Halt
Du sagst, auf hohe Bäume steigt man nicht
Aber, mehr als hohle Träume bleibt dann nicht
Spucken oder Schlucken ist wie Mucken oder Ducken
Du sitzt da wie drei Affen: Bloß nicht sprechen, hören, gucken
Du schreibst die selbe Silbe immer wieder aufs Papier
Da steht: Ja Ja Ja, aber Nein!
nicht mit mir
Kauern und Bedauern heißt Versauern im genauern
Ich will mich nicht verschanzen, ich will tanzen auf den Mauern
Du sagst, ich soll auch mal meine Stimme schonen
(Ich sag:) Keine nimmt mir mein Mikrofon
Keine Uhr, nur das Ticken im Ohr
Das den Takt verliert
Ich glaub mein Ohr geht vor
Ein Tag, ein Schlag
Und dann wird alles anders
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
Geen klok, alleen het tikken in je oor
Dat verliest de beat
Ik denk dat mijn oor eerst komt
(Je zegt:) Speel muziek, hun tijd is om
Als ze spreekt, verkruimelt ze haar mening
(Je zegt:) Ik zou op mijn tanden moeten bijten
Verspreid me niet overal, raap mezelf bij elkaar
Ik word verondersteld mezelf naar beneden te krijgen, naar beneden te gaan
Vanavond weer alleen liggen
Weeg elke steen afzonderlijk voordat ik gooi
Ik word verondersteld gemakkelijk op de zenuwen van andere mensen te zijn
(Ik zeg:) Niemand pakt mijn microfoon
Ik ga daarheen en schilder de lucht opnieuw
(Je zegt:) Laat het zijn, vertel me, moet het zo zijn?
Ik ga daarheen en laat de sterren schrikken
(Je zegt:) Laat het zijn, vertel me, moet het zo zijn?
Ik blijf alleen 's nachts trouw aan mijn dromen
(Je zegt:) Laat het zijn, vertel me, moet het zo zijn?
Je zegt dat de toon de muziek maakt en ik kan geen toon raken
Maar niemand pakt mijn microfoon
Je zegt dat je niet in hoge bomen klimt
De lucht is dun en koud
En je verliest je houvast
Je zegt dat je niet in hoge bomen klimt
Maar dan blijft er niets anders over dan holle dromen
Spugen of slikken is als kauwen of bukken
Je zit daar als drie apen: gewoon niet praten, luisteren, kijken
Je schrijft steeds dezelfde lettergreep op papier
Er staat: ja, ja, maar nee!
niet met mij
Ineenkrimpen en spijt hebben betekent om preciezer te zijn
Ik wil me niet verschansen, ik wil op de muren dansen
Je zegt dat ik het ook rustig aan moet doen met mijn stem
(Ik zeg:) Niemand pakt mijn microfoon
Geen klok, alleen het tikken in je oor
Dat verliest de beat
Ik denk dat mijn oor eerst komt
Een dag, een hit
En dan zal alles anders zijn
Ik ga daarheen en schilder de lucht opnieuw
Ik ga daarheen en laat de sterren schrikken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt