Hieronder staat de songtekst van het nummer Stains , artiest - Jean Grae met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Grae
She ran past the cities, the towns, the villages
They were all gone anyway
She kept running she ran past lakes, forests, she ran until she forgot her name
And remembered it again
She knew they would come, some day, when they’d been back there well they’d
have to
There’s four years gone rogue
Things definitely stay with you,
All these stains, On your soul on your heart
She tried to be better inside but she knew it would never happen
Betrayal is a son of a bitch when it comes from a place you’re never expecting
it
And it’s the closest thing and the closest thing you trust
In an effort to desensitize things, when her team got together
They intended to name their missions after video games
The first was kill screen, she didn’t intend for it to go the way it did
And I guess her team didn’t either
That changed everything
Kill screen was a mission for each member of their team to go into
self-isolation for 90 days
At day 85, things went wrong
Imagination can be a beautiful thing,
But an act of imagination in an isolated space
No food, no light, left her no chance
No need to go into detail, all you need to know is they were the last of the
vigilantes
And after they were gone,
There was only her
But she didn’t feel like saving anyone anymore
A lot of things happened in between that time and this time
Some times in order to really understand things you have to step back
And look at the puzzle pieces
And then put them back together
But in order to really understand the root of things,
You always have to go back to the beginning
So, let’s go back to the beginning
Ze rende langs de steden, de steden, de dorpen
Ze waren toch allemaal weg
Ze bleef rennen, ze rende langs meren, bossen, ze rende totdat ze haar naam vergat
En herinnerde het me weer
Ze wist dat ze op een dag zouden komen, als ze daar waren, nou dan zouden ze...
moet
Er is al vier jaar schurkenstaat
Dingen blijven je zeker bij,
Al deze vlekken, Op je ziel op je hart
Ze probeerde van binnen beter te worden, maar ze wist dat het nooit zou gebeuren
Verraad is een klootzak als het komt van een plek die je nooit verwacht
het
En het is het dichtstbijzijnde en het dichtstbijzijnde dat u vertrouwt
In een poging om dingen ongevoeliger te maken, toen haar team bij elkaar kwam
Ze waren van plan hun missies te vernoemen naar videogames
De eerste was een kill-screen, het was niet haar bedoeling dat het zo zou gaan als het deed
En ik denk dat haar team dat ook niet deed
Dat veranderde alles
Killscreen was een missie voor elk lid van hun team om in te gaan
zelfisolatie gedurende 90 dagen
Op dag 85 ging het mis
Verbeelding kan iets moois zijn,
Maar een daad van verbeelding in een geïsoleerde ruimte
Geen eten, geen licht, liet haar geen kans
U hoeft niet in detail te treden, u hoeft alleen maar te weten dat zij de laatste waren van de
burgerwachten
En nadat ze weg waren,
Er was alleen zij
Maar ze had geen zin meer om iemand te redden
Tussen die tijd en deze keer is er van alles gebeurd
Soms moet je een stap terug doen om dingen echt te begrijpen
En kijk naar de puzzelstukjes
En zet ze dan weer in elkaar
Maar om de kern van dingen echt te begrijpen,
Je moet altijd terug naar het begin
Laten we dus teruggaan naar het begin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt