Bits Pt. 1 - Jean Grae
С переводом

Bits Pt. 1 - Jean Grae

Альбом
GOTHAM DOWN: cycle II: LEVIATHAN
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
97130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bits Pt. 1 , artiest - Jean Grae met vertaling

Tekst van het liedje " Bits Pt. 1 "

Originele tekst met vertaling

Bits Pt. 1

Jean Grae

Оригинальный текст

Mmmm… melancholy appeasement

Is better than the feeling in my head

I’m trying to lean towards betterment

I’m trying not to feel forced sentiments

It’s kinda like the cinammon challenge

And everyone’s like, «I can do it!», then you’re spitting and off-balance

And balance is key for your battles, you ask me

The last three to battle me just balanced on asphalt

And that ass fell

But I as well, dry spell, desert

Cos I don’t do invaluable endeavours

So I’d rather be present and president of my tail feathers

By my goddamn self, whatever

Clever, yes I am

My letterman jacket is the whole damn alphabet

The Greek-Roman alphabet

Heiroglyphs, Malkovich, climb inside my mind

And have some Alpha-Bits

Speak or do calculus

Yes I have a calibre

I don’t take phallus or status

And not hummina-hummina conversation stamina

I mean common denominator chatter

Interests, teach me something

That keeps me wanting to keep learning to keep coming

Back for more, score, flaws, I don’t see 'em

Like floors of mausoleum with the door closed

So leave your insecurities in your car or something

Or a bank safe, I dunno

Or hide 'em like Banksy

We can talk about 'em

Go 'head, see

I’m open to business, but it’s never goddamn business time

Seriously

Перевод песни

Mmmm... melancholische verzoening

Is beter dan het gevoel in mijn hoofd

Ik probeer naar verbetering te leunen

Ik probeer geen geforceerde gevoelens te voelen

Het is een beetje zoals de cinammon-uitdaging

En iedereen zegt: «Ik kan het!», dan ben je aan het spugen en uit balans

En balans is de sleutel tot je gevechten, vraag je mij

De laatste drie om tegen me te strijden, balanceerden op asfalt

En die kont viel

Maar ik ook, droge spreuk, woestijn

Omdat ik geen inspanningen van onschatbare waarde doe

Dus ik ben liever aanwezig en voorzitter van mijn staartveren

Door mijn verdomde zelf, wat dan ook

Slim, ja dat ben ik

Mijn letterman-jasje is het hele verdomde alfabet

Het Grieks-Romeinse alfabet

Heirogliefen, Malkovich, klim in mijn geest

En neem wat Alpha-Bits

Spreek of reken af

Ja, ik heb een kaliber

Ik neem geen fallus of status aan

En niet hummina-hummina gesprek uithoudingsvermogen

Ik bedoel gemeenschappelijke noemer chatter

Interesses, leer me iets

Dat zorgt ervoor dat ik wil blijven leren om te blijven komen

Terug voor meer, score, gebreken, ik zie ze niet

Zoals vloeren van mausoleum met de deur dicht

Dus laat je onzekerheden in je auto of zo

Of een bankkluis, ik weet het niet

Of verberg ze zoals Banksy

We kunnen er over praten

Ga naar het hoofd, zie je?

Ik sta open voor zaken, maar het is verdomme nooit zakentijd

Ernstig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt