Hieronder staat de songtekst van het nummer 'Bout U , artiest - Jean Grae met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Grae
If I told you last week, every second of the day
If I don’t got a clue, would it be
(Baby yeah)
We love you sometimes
Baby yeah
(You may think) You think I’m funny
Like every time I get around you
I just got stuttered in my speech
(Baby yeah)
And I can’t stop thinking about you
But you still stay out of reach
Baby yeah
Can’t stop fucking thinking about you
Can’t stop fucking thinking about you
Can’t stop thinking about fucking you
Can’t stop thinking about fucking you
If I told you I still
(Baby yeah)
We all need something inside
Talking into you
(Baby yeah)
Now wait a minute (you may think)
You may think I’m playing
I can’t stop talking in my sleep
(Baby yeah)
Cannot stop fucking thinking about you
But you still stay out of reach, yeah
Baby yeah
Als ik je vorige week vertelde, elke seconde van de dag
Als ik geen idee heb, zou het dan zijn?
(Schatje ja)
We houden soms van je
Schatje ja
(Je denkt misschien) Je denkt dat ik grappig ben
Zoals elke keer als ik bij je in de buurt ben
Ik haperde gewoon in mijn spraak
(Schatje ja)
En ik kan niet stoppen met aan je te denken
Maar je blijft toch buiten bereik
Schatje ja
Ik kan niet stoppen met aan je te denken
Ik kan niet stoppen met aan je te denken
Kan niet stoppen met denken over jou te neuken
Kan niet stoppen met denken over jou te neuken
Als ik je vertelde dat ik nog steeds
(Schatje ja)
We hebben allemaal iets van binnen nodig
Tegen je praten
(Schatje ja)
Wacht even (denk je misschien)
Je denkt misschien dat ik aan het spelen ben
Ik kan niet stoppen met praten in mijn slaap
(Schatje ja)
Kan niet stoppen met aan je te denken
Maar je blijft nog steeds buiten bereik, yeah
Schatje ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt