Hieronder staat de songtekst van het nummer Ah, Muse You... , artiest - Jean Grae met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Grae
Baby, I’m wondering if you might wanna come over
You know, you inspire me to do beautiful things, say beautiful things
You’re beautiful that way
I was just thinking maybe this weekend, we could be quiet
Well, not really quiet, but just shut the door
Pull the blinds and get inspired, yeah
I got a pillow with your name on it
You down, monograms — so you know you got the claims on it
I sewed it by hand with heart strings
Guitar strings play when you lay on it
I hope you like it, stay on it
You should, play on it, we will
My friends gon' have to kill me just to get me out the house if you in it
Feel it, fit in the palm of my hand
We could be phenomenal with it
Nine positions a minute
Alright, well, that’s a lot
I’m just excited to be inviting you, delighting you
You like that, glad you do
I hope it rains, imagine you
And me all soaked up in the window panes
I could take a ride you know, you could hold the reins
We could cross the Great Divide together, arrive together
High-five it after, try it again
In the bathtub listening to violins
Baby, you know I admire you
You know that I’ve been trying to
Be inspired, let me use you
Amuse you
Baby, everything you do
I could really get into you
If you let me use you
Amuse you
I like to play fair
I don’t play if we’re not playing fair
I need to get some
Baby, let me get some
Let me get some
Let me get some of your
Schat, ik vraag me af of je misschien langs wilt komen
Weet je, je inspireert me om mooie dingen te doen, mooie dingen te zeggen
Zo ben je mooi
Ik zat net te denken dat we misschien dit weekend stil zouden kunnen zijn
Nou ja, niet echt stil, maar doe gewoon de deur dicht
Trek aan de jaloezieën en laat je inspireren, yeah
Ik heb een kussen met je naam erop
Jij down, monogrammen — dus je weet dat je de claims erop hebt staan
Ik naaide het met de hand met hartjeskoordjes
Gitaarsnaren spelen als je erop ligt
Ik hoop dat je het leuk vindt, blijf erbij
Je moet, speel erop, we zullen
Mijn vrienden zullen me moeten vermoorden om me het huis uit te krijgen als jij erin zit
Voel het, pas in de palm van mijn hand
We zouden er fenomenaal mee kunnen zijn
Negen posities per minuut
Oké, dat is veel
Ik ben gewoon opgewonden om je uit te nodigen, je te verblijden
Dat vind je leuk, blij dat je dat doet
Ik hoop dat het regent, stel je voor
En ik ging helemaal op in de ruiten
Ik zou een ritje kunnen maken, weet je, je zou de teugels kunnen vasthouden
We kunnen samen de Grote Kloof oversteken, samen aankomen
Geef het daarna een high-five, probeer het opnieuw
In de badkuip luisterend naar violen
Schat, je weet dat ik je bewonder
Je weet dat ik heb geprobeerd om
Laat je inspireren, laat me je gebruiken
amuseer je
Schat, alles wat je doet
Ik zou echt in je kunnen komen
Als je me je laat gebruiken
amuseer je
Ik speel graag eerlijk
Ik speel niet als we niet eerlijk spelen
Ik moet wat halen
Schat, laat me wat halen
Laat me wat halen
Laat me wat van je halen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt