The Truth - James Arthur

The Truth - James Arthur

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:19

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Truth , artiest - James Arthur met vertaling

Tekst van het liedje " The Truth "

Originele tekst met vertaling

The Truth

James Arthur

Originele tekst

It was good to be there in the bright lights, oh

But I lost good friends under the spotlight, oh

Imagine if everybody knew your name

But they had nothing nice to say, nothing nice to say

It was good to be living up the high life, oh

But the comedown’s harder in the headlines, oh

And everybody tells you, you should play the game

But there’s only you to play, there’s only you to play

Well I tried

I set fire to the glory

I set fire to the dream

I set fire to the only thing that lead me from the streets

Don’t tell me it’s over, 'cause I don’t want to believe

'Cause now I’ve opened my eyes and I have found a way to breathe

The truth sets me free

I broke my back to make a breakthrough, oh

I lost my mind, look what it came to, oh

I had to lose it all so I could understand, oh

I was just a boy in the shadow of a man

I set fire to the glory

I set fire to the dream

I set fire to the only thing that lead me from the streets

Don’t tell me it’s over, 'cause I don’t want to believe

'Cause now I’ve opened my eyes and I have found a way to breathe

The truth sets me free

Oh, the truth sets me free

I set fire to the glory

I set fire to the dream

I set fire to the only thing that lead me from the streets

Don’t tell me it’s over, 'cause I don’t want to believe

'Cause now I’ve opened my eyes and I have found a way to breathe

The truth sets me free

Oh, it sets me free

Oh, the truth sets me

Oh, it sets me free

Oh, the truth sets me free

It sets me free

Oh, the truth sets me free

Oh, it sets me free

Oh, the truth sets me free

Oh, it sets me free

It sets me free

Liedvertaling

Het was goed om daar te zijn in de felle lichten, oh

Maar ik verloor goede vrienden in de schijnwerpers, oh

Stel je voor dat iedereen je naam kent

Maar ze hadden niets aardigs te zeggen, niets aardigs te zeggen

Het was goed om het goede leven te leiden, oh

Maar de comedown is moeilijker in de krantenkoppen, oh

En iedereen zegt dat je het spel moet spelen

Maar er is alleen jij om te spelen, er is alleen jij om te spelen

Nou, ik heb het geprobeerd

Ik heb de glorie in brand gestoken

Ik heb de droom in brand gestoken

Ik heb het enige in brand gestoken dat me van de straat heeft geleid

Vertel me niet dat het voorbij is, want ik wil niet geloven

Want nu heb ik mijn ogen geopend en heb ik een manier gevonden om te ademen

De waarheid maakt me vrij

Ik brak mijn rug om een ​​doorbraak te maken, oh

Ik verloor mijn verstand, kijk waar het op uitkwam, oh

Ik moest het allemaal verliezen, zodat ik het kon begrijpen, oh

Ik was gewoon een jongen in de schaduw van een man

Ik heb de glorie in brand gestoken

Ik heb de droom in brand gestoken

Ik heb het enige in brand gestoken dat me van de straat heeft geleid

Vertel me niet dat het voorbij is, want ik wil niet geloven

Want nu heb ik mijn ogen geopend en heb ik een manier gevonden om te ademen

De waarheid maakt me vrij

Oh, de waarheid maakt me vrij

Ik heb de glorie in brand gestoken

Ik heb de droom in brand gestoken

Ik heb het enige in brand gestoken dat me van de straat heeft geleid

Vertel me niet dat het voorbij is, want ik wil niet geloven

Want nu heb ik mijn ogen geopend en heb ik een manier gevonden om te ademen

De waarheid maakt me vrij

Oh, het maakt me vrij

Oh, de waarheid zet me

Oh, het maakt me vrij

Oh, de waarheid maakt me vrij

Het maakt me vrij

Oh, de waarheid maakt me vrij

Oh, het maakt me vrij

Oh, de waarheid maakt me vrij

Oh, het maakt me vrij

Het maakt me vrij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt