Hieronder staat de songtekst van het nummer Burn Me Alive , artiest - Alex Hepburn, James Arthur met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alex Hepburn, James Arthur
I've been wandering around these halls and I pray
In this space I might just see a ghost
I've been climbing up the walls all day
I've been dreaming of the place you'll go, go
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
You burn me alive
The thought of you is making me choke
Burn me alive
And there's no way to put out the smoke
You make my heart get worn out
You make my heart get worn out
You burn me alive
The thought of you is making me choke
I can see the look of pain in your face
Now I see it when I look at me
My reflection is a haunting lesson
I can feel you in this lonely place
Don't leave me
D-d-d-don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
D-d-d-don't leave me
Don't leave me
You burn me alive
The thought of you is making me choke
Burn me alive
And there's no way to put out the smoke
You make my heart get worn out
You make my heart get worn out
You burn me alive
The thought of you is making me choke
They're stone-throwing, they don't know that I'm weak
They don't know that my pain, it runs deep
They don't know that you ripped my heart out
Do you know that you ripped my heart out?
Now tell me, does it end with a noose?
Will they keep on saying that I'm bad news
No use 'cause you ripped my heart out
Come back, tell me where to start now
You burn me alive
The thought of you is making me choke
Burn me alive
And there's no way to put out the smoke
You burn me, you burn me
You-you-you-you burn me
You burn me alive (You burn me)
The thought of you is making me choke
Said you burn me alive
Said you burn me alive
You burn me, burn me
You burn me alive, me alive
Ik heb door deze gangen gezworven en ik bid
In deze ruimte zie ik misschien wel een geest
Ik ben de hele dag tegen de muren aan het klimmen
Ik heb gedroomd van de plek waar je heen gaat, ga
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Je verbrandt me levend
De gedachte aan jou doet me stikken
Verbrand me levend
En er is geen manier om de rook te doven
Je laat mijn hart uitgeput raken
Je laat mijn hart uitgeput raken
Je verbrandt me levend
De gedachte aan jou doet me stikken
Ik zie de blik van pijn in je gezicht
Nu zie ik het als ik naar mij kijk
Mijn reflectie is een beklijvende les
Ik kan je voelen op deze eenzame plek
Verlaat me niet
D-d-d-verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
Verlaat me niet
D-d-d-verlaat me niet
Verlaat me niet
Je verbrandt me levend
De gedachte aan jou doet me stikken
Verbrand me levend
En er is geen manier om de rook te doven
Je laat mijn hart uitgeput raken
Je laat mijn hart uitgeput raken
Je verbrandt me levend
De gedachte aan jou doet me stikken
Ze gooien met stenen, ze weten niet dat ik zwak ben
Ze weten niet dat mijn pijn, het zit diep
Ze weten niet dat je mijn hart eruit hebt gerukt
Weet je dat je mijn hart eruit hebt gerukt?
Vertel me eens, eindigt het met een strop?
Zullen ze blijven zeggen dat ik slecht nieuws ben?
Het heeft geen zin, want je hebt mijn hart eruit gerukt
Kom terug, vertel me waar ik nu moet beginnen
Je verbrandt me levend
De gedachte aan jou doet me stikken
Verbrand me levend
En er is geen manier om de rook te doven
Je verbrandt me, je verbrandt me
Jij-jij-jij-je verbrandt me
Je verbrandt me levend (je verbrandt me)
De gedachte aan jou doet me stikken
Zei dat je me levend verbrandde
Zei dat je me levend verbrandde
Je verbrandt me, verbrandt me
Je verbrandt me levend, mij levend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt