Песня о тебе - Jah Khalib
С переводом

Песня о тебе - Jah Khalib

Альбом
Джазовый грув
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
228980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня о тебе , artiest - Jah Khalib met vertaling

Tekst van het liedje " Песня о тебе "

Originele tekst met vertaling

Песня о тебе

Jah Khalib

Оригинальный текст

В огромном мегаполисе

Ты словно героиня грустной повести, да

Не спишь ночами, ждёшь и беспокоишься

За меня тихонько Богу молишься

А мы с командой в гастролях по городам торопимся

Совсем в другом часовом поясе,

Но я скоро вернусь к тебе летом солнечным, да

Возьму твоих любимых гладиолусов

Услышу слёзы радости в самом родном голосе

Ты моя магия без лести и без фокусов

Ты знаешь всё, что в моём сердце кроется

И я тоже знаю тебя полностью, да

Ведь то, что между нами, длиннее, чем вечность, да

Оно с каждым разом становится крепче, да

Смотрим на небо, глазея на Путь Млечный

Ты просишь: «Будь рядом».

Я прошу: «Будь вечно»

Ведь эти песни о тебе, о твоей душе

О том, что внутри, о самом сокровенном

Эти строки не про секс, это больше, чем постель

Эти песни о тебе, ведь ты бежишь по моим венам

Эти песни о тебе, о твоей душе

О том, что внутри, о самом сокровенном

Эти строки не про секс, это больше, чем постель

Эти песни о тебе, ведь ты бежишь по моим венам

Эти песни о тебе

Эта песня о тебе

Эта песня о тебе

Холодный зимний вечер

Руками тёплыми обнимаю за плечи, да

И то, что между, нами длиннее, чем вечность

Несмотря на то, что в этом мире всё так быстротечно, да

Тебе со мною нелегко, а мне с тобою легче

Ведь твоя нежность, она меня лечит

Золотая листва, одинокое крылечко

Я так же, как и ты, помню первый день нашей встречи

Твои очи сияют, словно жемчуг

И словно буря эмоций в них хлещет

Ты отдаешь мне всю себя, чтобы не было меньше,

А моё нутро растает в твоих руках белоснежных

Много истерик, немало противоречий, да,

Но с каждым разом мы становимся крепче

Смотрим на небо, глазея на Путь Млечный, да

Ты просишь: «Будь рядом».

Я прошу: «Будь вечно»

Ведь эти песни о тебе, о твоей душе

О том, что внутри, о самом сокровенном

Эти строки не про секс, это больше, чем постель

Эти песни о тебе, ведь ты бежишь по моим венам

Эти песни о тебе, о твоей душе

О том, что внутри, о самом сокровенном

Эти строки не про секс, это больше, чем постель

Эти песни о тебе, ведь ты бежишь по моим венам

Эти песни о тебе

Эта песня о тебе

Эта песня о тебе

Перевод песни

In een enorme metropool

Je bent als de heldin van een triest verhaal, ja

Je slaapt 's nachts niet, je wacht en maakt je zorgen

Voor mij, bid rustig tot God

En het team en ik hebben haast om de steden te verkennen

In een compleet andere tijdzone

Maar ik kom snel bij je terug in een zonnige zomer, ja

Ik neem je favoriete gladiolen

Ik zal tranen van vreugde horen in mijn liefste stem

Je bent mijn magie zonder vleierij en zonder trucs

Je weet alles wat in mijn hart zit

En ik ken jou ook helemaal, yeah

Want wat tussen ons is, is langer dan de eeuwigheid, yeah

Het wordt elke keer sterker, ja

We kijken naar de lucht, staren naar de Melkweg

Je vraagt: "Wees erbij."

Ik vraag: "Wees voor altijd"

Deze liedjes gaan tenslotte over jou, over je ziel

Over wat erin zit, over het meest intieme

Deze regels gaan niet over seks, dit is meer dan een bed

Deze liedjes gaan over jou, want jij stroomt door mijn aderen

Deze liedjes gaan over jou, over je ziel

Over wat erin zit, over het meest intieme

Deze regels gaan niet over seks, dit is meer dan een bed

Deze liedjes gaan over jou, want jij stroomt door mijn aderen

Deze liedjes gaan over jou

Dit liedje gaat over jou

Dit liedje gaat over jou

Koude winteravond

Ik knuffel mijn schouders met warme handen, ja

En wat tussen ons is, duurt langer dan de eeuwigheid

Ook al is alles in deze wereld zo vluchtig, yeah

Het is niet makkelijk voor jou met mij, maar het is makkelijker voor mij met jou

Jouw tederheid, het geneest me tenslotte

Gouden gebladerte, eenzame veranda

Net als jij herinner ik me de eerste dag van onze ontmoeting

Je ogen glanzen als parels

En als een storm van emoties die in hen stromen

Je geeft me alles van jezelf, zodat er niet minder is,

En mijn ingewanden zullen smelten in jouw sneeuwwitte handen

Veel driftbuien, veel tegenstrijdigheden, ja,

Maar elke keer worden we sterker

We kijken naar de lucht, staren naar de Melkweg, ja

Je vraagt: "Wees erbij."

Ik vraag: "Wees voor altijd"

Deze liedjes gaan tenslotte over jou, over je ziel

Over wat erin zit, over het meest intieme

Deze regels gaan niet over seks, dit is meer dan een bed

Deze liedjes gaan over jou, want jij stroomt door mijn aderen

Deze liedjes gaan over jou, over je ziel

Over wat erin zit, over het meest intieme

Deze regels gaan niet over seks, dit is meer dan een bed

Deze liedjes gaan over jou, want jij stroomt door mijn aderen

Deze liedjes gaan over jou

Dit liedje gaat over jou

Dit liedje gaat over jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt