Hieronder staat de songtekst van het nummer Это как-то странно , artiest - Jah Khalib met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jah Khalib
Знаешь, я не скрою, меня занесло
Который день, честно говоря, сам не свой
Трудно признать, но что-то внутри говорит
Что твой ласковый яд отравил
Оставив след на душе глубоко
Видимо, не зря просил тебя у богов
И очень скоро окружной шум убавив
Ты улыбнёшься, нежно утешив губами
Просто поверь мне, ведь не очень приятно
Когда ты улыбаешься, когда со мною рядом
Резким взглядом уходишь в другие мира
Тут снова короткометражный мираж в глазах
Назад, в этот мир виртуальных слов
Символов, онлайн-друзей, интернет-узлов
Вибрации в телефоне молча кидают слова
Позволь забрать тебя, кабели все оторвав
Это как-то странно, это режет мне душу
Это как нож в спину, но я не хочу никого слушать
Это как-то странно, это режет мне душу
Это как нож в спину, но я не хочу никого слушать
Поставив точку, за ней упадёт запятая
Эти страницы и ссылки твой разум запятнали
И если тебе будет трудно, просто позови
Улыбнись и представь, что весь этот мир завис
Принимай меня таким искренним, равнодушным
Добрым, злым, далёким или просто нужным
Мысли загружены, меня не так просто терпеть
Просто подожги своим теплом и не дай сгореть
Не прячь свои глаза, когда я смотрю в них
Наяву тебе не убежать
От того, что ты любишь так же, как я люблю
Знаю, мы с тобой на разных берегах
Разные ветра нервами в затрат, наверняка
Ты мне не доверяешь, ожидая грубый повод
Чтобы разозлить того, кто всё-таки так дорог
Это как-то странно, это режет мне душу
Это как нож в спину, но я не хочу никого слушать
Это как-то странно, это режет мне душу
Это как нож в спину, но я не хочу никого слушать
«Это как-то странно, это режет мне душу
Это как нож в спину, но я не хочу никого слушать
Это как-то странно, это режет мне душу
Это как нож в спину, но я не хочу никого слушать
Это как-то странно, это режет мне душу
Это как нож в спину, но я не хочу никого слушать
Это как-то странно, это режет мне душу
Это как нож в спину, но я не хочу никого слушать"
Weet je, ik zal me niet verstoppen, ik werd meegesleept
Welke dag, om eerlijk te zijn, niet de zijne is
Het is moeilijk om toe te geven, maar iets van binnen zegt
Dat je aanhankelijke gif vergiftigd is
Een diepe indruk op de ziel achterlaten
Blijkbaar was het niet voor niets dat ik je van de goden vroeg
En al snel verminderde het omgevingsgeluid
Je glimlacht, zachtjes troostend met je lippen
Geloof me maar, het is niet erg leuk
Als je lacht, als je naast me bent
Met een scherpe blik ga je naar andere werelden
Hier weer een korte luchtspiegeling in de ogen
Terug naar deze wereld van virtuele woorden
Personages, online vrienden, internetknooppunten
Trillingen in de telefoon gooien stilletjes woorden
Laat me je oppikken, de kabels afscheuren
Het is een beetje vreemd, het snijdt in mijn ziel
Het is als een mes in de rug, maar ik wil naar niemand luisteren
Het is een beetje vreemd, het snijdt in mijn ziel
Het is als een mes in de rug, maar ik wil naar niemand luisteren
Als je een punt zet, komt er een komma achter
Deze pagina's en links hebben je geest bevlekt
En als het moeilijk voor je is, bel dan gewoon
Glimlach en stel je voor dat deze hele wereld bevroren is
Accepteer me zo oprecht, onverschillig
Goed, slecht, afstandelijk of gewoon nodig
Gedachten zijn geladen, ik ben niet zo gemakkelijk te verdragen
Steek het gewoon in brand met je warmte en laat het niet branden
Verberg je ogen niet als ik erin kijk
Ik zal je zeggen dat je niet weg moet rennen
Van het feit dat je hetzelfde liefhebt als ik liefheb
Ik weet dat jij en ik aan verschillende kusten zijn
Verschillende winden met zenuwen tegen een prijs, zeker
Je vertrouwt me niet, wachtend op een onbeleefde gelegenheid
Om iemand kwaad te maken die nog zo dierbaar is
Het is een beetje vreemd, het snijdt in mijn ziel
Het is als een mes in de rug, maar ik wil naar niemand luisteren
Het is een beetje vreemd, het snijdt in mijn ziel
Het is als een mes in de rug, maar ik wil naar niemand luisteren
"Het is een beetje vreemd, het snijdt in mijn ziel
Het is als een mes in de rug, maar ik wil naar niemand luisteren
Het is een beetje vreemd, het snijdt in mijn ziel
Het is als een mes in de rug, maar ik wil naar niemand luisteren
Het is een beetje vreemd, het snijdt in mijn ziel
Het is als een mes in de rug, maar ik wil naar niemand luisteren
Het is een beetje vreemd, het snijdt in mijn ziel
Het is als een mes in de rug, maar ik wil naar niemand luisteren"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt