Давай улетим далеко - Jah Khalib
С переводом

Давай улетим далеко - Jah Khalib

Альбом
Все что мы любим
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
253100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Давай улетим далеко , artiest - Jah Khalib met vertaling

Tekst van het liedje " Давай улетим далеко "

Originele tekst met vertaling

Давай улетим далеко

Jah Khalib

Оригинальный текст

Ночь.

Нам не до сна.

Яркий свет полумесяца

В небесах слепит нас.

Время на момент замедлилось

Блеск волшебных глаз.

Накалила меня, закипела страсть

Нету фраз, не сейчас, словно это наш последний раз

Между нами нету преград — это больше, чем просто любовь

Между нами — нет, не игра.

Чувства самых лучших сортов

Нам это ясно без слов.

Нам нужно больше огня

Вдыхаю каждый твой вздох.

Этой ночи нету конца

Детка, all night, прикосновение губ и мы снова летим

Прямо в космос, преодолев суету и людской негатив

В небе звёзды, и мы забыв обо всем — приближаемся к ним

Мы несносны, но нас это сносит

Без лишних вопросов, ты захотела остаться со мной на века

Не нужен Оскар, мы не актёры и нет никаких амплуа

Все очень просто, нужен тебе точно так же, как ты мне нужна

Мы не серьезны, но у нас все так серьезно

Давай улетим далеко.

Туда, где никто не найдёт

Давай улетим далеко.

Давай улетим далеко, далеко

Паря в облаках высоко.

Туда, где никто не найдёт

Давай улетим далеко.

Давай улетим далеко, далеко

Давай улетим

Твои силуэты в темноте

Мы в квартире, ты в бикини, тает иней, что во мне

Я солгал тебе красиво, чтоб приснилась мне во сне,

Но ты мило улыбнулась, зная, что всё это лесть

Не веришь в сказки, что в краске о жизни в ванильном раю

Ты веришь нашему счастью, а в ответ — я тебе подарю

Больше любой киноленты с банальным сюжетом о слове «Люблю»

Ведь, до эпизодов и сцен нашей жизни еще не дорос Голливуд!

Мы будем помнить, все те моменты секунды-минуты вдвоем

Забыть не сможем, все те падения, взлеты на чаше весов

И мы наполним радостью жизни бокалы до самых краев

Мы будем скромны, но жить будем не скромно

Без лишних вопросов, ты захотела остаться со мной на века

Не нужен Оскар, мы не актёры и нет никаких амплуа

Все очень просто, нужен тебе точно так же, как ты мне нужна

Мы не серьезны, но у нас всё так серьезно

Давай улетим далеко.

Туда, где никто не найдёт

Давай улетим далеко.

Давай улетим далеко, далеко

Паря в облаках высоко.

Туда, где никто не найдёт

Давай улетим далеко.

Давай улетим далеко, далеко

Давай улетим

Давай улетим

Давай улетим

Давай улетим

Давай улетим

Перевод песни

Nacht.

We zijn niet aan het slapen.

Heldere halve maan

In de hemel verblindt ons.

De tijd staat even stil

De schittering van magische ogen.

Het verwarmde me, passie kookte

Geen zinnen, niet nu, alsof dit onze laatste keer is

Er zijn geen barrières tussen ons - dit is meer dan alleen liefde

Tussen ons - nee, geen spel.

Gevoelens van de beste soort

Zonder woorden is het ons duidelijk.

We hebben meer vuur nodig

Ik adem elke ademhaling in.

Deze nacht heeft geen einde

Baby, de hele nacht, aanraking van lippen en we vliegen weer

Rechtstreeks de ruimte in, de ophef en menselijke negativiteit overwinnen

Er zijn sterren aan de hemel en wij, alles vergetend, naderen ze

We zijn ondraaglijk, maar het blaast ons weg

Geen vragen gesteld, je wilde voor altijd bij me blijven

Geen Oscar nodig, we zijn geen acteurs en er zijn geen rollen

Alles is heel eenvoudig, je hebt precies hetzelfde nodig als ik jou nodig heb

We zijn niet serieus, maar alles is zo serieus bij ons

Laten we wegvliegen.

Waar niemand zal vinden

Laten we wegvliegen.

Laten we wegvliegen, ver weg

Hoog in de wolken zweven.

Waar niemand zal vinden

Laten we wegvliegen.

Laten we wegvliegen, ver weg

Laten we wegvliegen

Jouw silhouetten in het donker

We zijn in een appartement, jij bent in een bikini, de vorst smelt in mij

Ik heb prachtig tegen je gelogen, zodat ik droomde in een droom,

Maar je glimlachte lief, wetende dat dit allemaal vleierij is

Je gelooft niet in sprookjes die in verf staan ​​over het leven in het vanilleparadijs

Je gelooft in ons geluk, en in ruil daarvoor - zal ik je geven

Meer dan welke film dan ook met een banaal verhaal over het woord "I love"

Hollywood is tenslotte nog niet volwassen geworden tot de afleveringen en scènes van ons leven!

We zullen al die momenten van een tweede minuut samen onthouden

We kunnen niet vergeten, al die valpartijen, ups en downs op de weegschaal

En we zullen de glazen tot de rand vullen met levensvreugde

We zullen bescheiden zijn, maar we zullen niet bescheiden leven

Geen vragen gesteld, je wilde voor altijd bij me blijven

Geen Oscar nodig, we zijn geen acteurs en er zijn geen rollen

Alles is heel eenvoudig, je hebt precies hetzelfde nodig als ik jou nodig heb

We zijn niet serieus, maar alles is zo serieus bij ons

Laten we wegvliegen.

Waar niemand zal vinden

Laten we wegvliegen.

Laten we wegvliegen, ver weg

Hoog in de wolken zweven.

Waar niemand zal vinden

Laten we wegvliegen.

Laten we wegvliegen, ver weg

Laten we wegvliegen

Laten we wegvliegen

Laten we wegvliegen

Laten we wegvliegen

Laten we wegvliegen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt