
Hieronder staat de songtekst van het nummer Encore Une Journée D'foutue , artiest - Jacques Higelin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacques Higelin
Je ne sais pas c’qui m’a pris ce matin
quand j’me suis réveillé
je m’voyais déjà parti sur un voilier
dans les pays lointains
au bord d’une plage, avec une belle fille
qui m’batte à la nage et qui m’déshabille, pendant qu’j’gambille
autour d’un poisson-chat … est-ce que t’entends c’que j’vois?
(parlé: «hé, micky, c’est toi qu’a composé l’morceau, prends l’solo!») …
solo musical !!!
Ce matin pas moyen de s’arracher
à cette putain de flemme
Ma tigresse toute auréolée de ses tresses
me caresse la couenne
Mais quand elle a peur, de vivre ou d’mourir
J’m’arrange toujours pour la faire souffrir
Jusqu'à c’qu’elle pleure, qu’elle pleure de rires
Dans mes bras…
(parlé: «c'est comme ça! A qui le tour? …») solo musical!!!
(parlé: «Encore une journée d’foutue… bon, on va aller s’asseoir à la
terrasse du rendez-vous des naufragés et regarder les baleines passer…
Hé polo, tu pourrais me ramener 4 paquets de clopes, stp… Ah,
j’suis fais comme rat, qui vient d’arracher la queue d’un vieux lézard… …
Ik weet niet wat me bezielde vanmorgen
toen ik wakker werd
Ik zag mezelf al vertrekken op een zeilboot
in verre landen
aan het strand, met een mooie meid
wie verslaat me tijdens het zwemmen en wie kleedt me uit, terwijl ik speel
rond een meerval … hoor je wat ik zie?
(gesproken: “hé, micky, jij hebt het nummer geschreven, neem de solo!”) …
muziek solo!!!
Vanmorgen geen manier om jezelf weg te scheuren
naar deze verdomde luie
Mijn tijgerin helemaal vol met haar vlechten
streel mijn korst
Maar als ze bang is, om te leven of te sterven
Het lukt me altijd om haar te laten lijden
Tot ze huilt, huilt ze van het lachen
In mijn armen…
(gesproken: "het is zo! Wie volgt? ...") muzikale solo!!!
(gesproken: "Nog een verdomde dag ... nou, we gaan aan de "
terras waar de schipbreukelingen elkaar ontmoeten en de walvissen voorbij zien komen...
Hé polo, kun je me 4 pakken sigaretten brengen, alsjeblieft... Ah,
Ik ben als een rat, die net de staart van een oude hagedis heeft afgescheurd... ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt