Hieronder staat de songtekst van het nummer Coup de foudre (Paris Zénith 18.10.2010) , artiest - Jacques Higelin, Jacques Higelin - Frederic Gastard - Geoffrey Burton - Marcello Giuliani - Sylvain Bardiau - Dominique Mahut - Rodolphe Burger - Alberto Malo - Matthias Mahler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacques Higelin, Jacques Higelin - Frederic Gastard - Geoffrey Burton - Marcello Giuliani - Sylvain Bardiau - Dominique Mahut - Rodolphe Burger - Alberto Malo - Matthias Mahler
Depuis qu’j’ai croisé dans l’escalier
Du métro aérien
Le sourire enfantin
Aux lèvres d’une beauté printanière
Que la flèche de son regard moqueur
S’est planté dans le mien
Coup de foudre assassin
En plein coeur
Envoi tout droit au septième ciel.
Où l’amour fou m’a donné rendez-vous
Tout en haut de la Tour Eiffel
Vertige amoureux
Baisers qui s’envolent sur les ailes du vent
Serments éternels
Gravés dans le bleu du ciel
C’est pas qu’je t’aime t’aime t’aime t’aime t’aime.
C’est pas qu’je t’aime t’aime t’aime t’aime.
Mais y’a d'ça!
Comme la p’tite boule bleue
Qui nuit et jour
Tourne autour du soleil
Jour et nuit moi je veille
Sur les étoiles qui brillent dans tes yeux
Sans poser les pieds au sol
On peut faire tous les tours qu’on veut
Sur le grand manège amoureux
Qui nous emmène au septième ciel
Cheveux au vent
Battant des ailes
Dans les courants ascensionnels
Le givre et le gel
La neige et la grêle fondent en pleurs
Le vent nous aveugle
Gravé dans le bleu du ciel
C’est pas qu’je t’aime t’aime t’aime t’aime t’aime.
C’est pas qu’je t’aime t’aime t’aime t’aime.
Mais y’a d'ça!
Mais y’a d'ça!
Je t’aime!
Je t’aime!
Je t’aime!
(Grazie a Sarah. per questo testo)
Sinds ik overstak op de trap
Skytrain
De kinderlijke glimlach
Naar de lippen van een lenteschoonheid
Dan de pijl van zijn spottende blik
Zit vast in de mijne
Assassin's Thunderbolt
In het hart
Stuur rechtstreeks naar de zevende hemel.
Waar gekke liefde me ontmoette
Helemaal bovenaan de Eiffeltoren
Vertigo verliefd
Kussen die op de vleugels van de wind vliegen
Eeuwige eden
Geëtst in het blauw van de lucht
Het is niet dat ik van je hou, hou van je hou van je hou van je hou van je.
Het is niet dat ik van je hou, van je hou, van je hou van je.
Maar dat is er!
Zoals de kleine blauwe bal
Wie dag en nacht?
draait om de zon
Dag en nacht kijk ik
Op de sterren die in je ogen schijnen
Zonder je voeten op de grond te zetten
We kunnen alle trucs doen die we willen
Op de grote liefdesrit
die ons naar de zevende hemel brengt
Haar in de wind
klapperende vleugels
In de opwaartse luchtstroom
Vorst en Vorst
De sneeuw en de hagel smelten in tranen
De wind verblindt ons
Geëtst in het blauw van de lucht
Het is niet dat ik van je hou, hou van je hou van je hou van je hou van je.
Het is niet dat ik van je hou, van je hou, van je hou van je.
Maar dat is er!
Maar dat is er!
Ik houd van je!
Ik houd van je!
Ik houd van je!
(Grazie a Sarah. per vraag testo)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt