Amor Doloroso - Jacques Higelin
С переводом

Amor Doloroso - Jacques Higelin

Альбом
Amor Doloroso
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
271280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amor Doloroso , artiest - Jacques Higelin met vertaling

Tekst van het liedje " Amor Doloroso "

Originele tekst met vertaling

Amor Doloroso

Jacques Higelin

Оригинальный текст

La mort s’en vient

L’amour s’en va

Seul sur les quais

Je broie du noir

Le train repart sans moi

La route est longue

Le temps est lourd

La nuit est blanche encore

Et noir le jour…

Je te revois fière et sauvage

Ensorcelée pieds nus dans la poussière

T’embraser comme une flamme affolée par le vent

Et te jeter dans mes bras…

L’amour, l’amour, l’amour, l’amour est mort

Amor doloroso

Je sens encore

Entre mes bras

Chavirer ton corps…

Douleur, douleur, douleur, regrets et remords

Amor doloroso

Si loin de toi, j’ai mal, j’ai froid, j’ai peur

Je n’aime que toi

Combien de jour

De nuit encore

À délirer sans toi

La fièvre au corps

La mort dans l'âme

Bien plus de mille et une fois

Je me suis senti mourir dans tes bras

Jusqu’au jour où lassée

Peut-être

Tu m’as quittée sans dire

Un mot

Sans un regard

Me laissant seul désemparé

Et le cœur lourd à

Attendre ton retour

Douleur, douleur, douleur, regrets et remords

Amor doloroso

J’entends encore tout contre moi

Battre ton cœur

La vie, l’amour, l’oubli, la douleur et la mort

Amor doloroso

Si loin de toi, j’ai mal, j’ai froid, j’ai peur

Je n’aime que toi

(Merci à Schpynda pour cettes paroles)

Перевод песни

De dood komt eraan

Liefde vliegt weg

Alleen op de kade

ik ben aan het piekeren

De trein vertrekt zonder mij

De weg is lang

Het weer is zwaar

De nacht is nog steeds wit

En overdag donker...

Ik zie je weer trots en wild

Behekst op blote voeten in het stof

Zet je in vuur en vlam als een vlam aangedreven door de wind

En je in mijn armen werpen...

Liefde, liefde, liefde, liefde is dood

Amor doloroso

ik voel nog steeds

Tussen mijn armen

Kapseis je lichaam...

Pijn, pijn, pijn, spijt en wroeging

Amor doloroso

Zo ver van jou, ik heb pijn, ik heb het koud, ik ben bang

ik hou alleen van jou

Hoe veel dagen

Weer nacht

Uitzinnig zijn zonder jou

lichaamskoorts

De dood in de ziel

Meer dan duizend en een keer

Ik voelde mezelf sterven in je armen

Tot de dag dat ik moe ben

Misschien

Je liet me zonder te zeggen

Een woord

zonder een blik

Mij ​​alleen radeloos achterlatend

En met pijn in het hart

wacht op je terugkeer

Pijn, pijn, pijn, spijt en wroeging

Amor doloroso

Ik hoor nog steeds alles tegen me

sla je hart

Leven, liefde, vergetelheid, pijn en dood

Amor doloroso

Zo ver van jou, ik heb pijn, ik heb het koud, ik ben bang

ik hou alleen van jou

(Met dank aan Schpynda voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt