What a Day!!! - Ivan Ave
С переводом

What a Day!!! - Ivan Ave

Год
2022
Язык
`Engels`
Длительность
214260

Hieronder staat de songtekst van het nummer What a Day!!! , artiest - Ivan Ave met vertaling

Tekst van het liedje " What a Day!!! "

Originele tekst met vertaling

What a Day!!!

Ivan Ave

Оригинальный текст

I just seen a

I just saw

I just seen a

Color combo that made ya boy happy again

Otherwise my days been on the scrappy end

Yuh, once again woke up sentient

kept poppin' his head in like, «What a day to do the Homo Sapien»

Still, woke up feeling shockingly handsome

That latest bag can correct, like they droppin' off ransom

Feeling so ahead of my time, gotta dap up my grandson

Lemme handle the bars, y’all on the back of the tandem

And going extra hard

Like your pops nine months before he make your moms pull every muscle

Climbin' the upper echelons of the low level, God level bops

What a day to be fallin' back in love with the grind

I just seen a

Spotify owner 'bout to buy a whole ball team

That mean I own a corner flag or some seats at least?

(

I just seen a

News another genie has passed on

And all my hills are dropping like cheeks on the dance floor, dog

Some plutocrats goin' to Pluto for laughs

Tuesday wouldn’t be that bad if I’m seeing the full crash

Don’t these drums sound as good as your mom’s voice

On a day when you got a hard choice, you gotta face, like «Damn!»

I just saw

I just seen a

I just saw

I swear that I just seen a

Yo, I just saw

All type a things

What a day to have eyes, yeah

What a day to have not died

'Round lunch time, feelin' free like 2013

Yeah, that unsigned

Lookin' out the window, bumpin', be loud sometimes

Feelin' ramped up like Roy in his prime

Like,

everybody loves the sunshine

Just gotta do it like the kicks on swish

I sent my man a sample, more red than the yolk of a dodo

My design omelet on a wholegrain roll

My dark cloud turn dark peak the Kodak rolls

The illest, bragadocio as I cope with the most

But all that trauma is is old, lets go

Pete Rock post my shit on his IG

He post a lot a boomer tomfoolery, so what that say 'bout me?

Pete’s post is a trophy for Ivan the teen

How critical acclaim don’t get you paid though, dey do

Won an award my sister wanted when she was eight years old

What a day

What a night

My home girl’s oversea, coulda turned the

That we rollin' in the sheets with circular breathing

Thought I had lost the dog in me, almost put up missing posters

But a cat woke me outta my slumbers, now we posted up

Until we food for antelopes in the ground

The only difference between a sword and a soul is you and I, oh wow

Once again woke up sentient

Do a two-step, do the Homo Sapien

I just saw

I just seen a

I just saw

I just seen a

I just saw

Перевод песни

Ik heb net een gezien

Ik zag net

Ik heb net een gezien

Kleurencombo waar je jongen weer blij van werd

Anders waren mijn dagen aan het slordige einde

Yuh, weer bewust wakker geworden

hield zijn hoofd naar binnen, zoals: «Wat een dag om de Homo Sapien te doen»

Toch werd ik wakker met een schokkend knap gevoel

Die laatste tas kan corrigeren, alsof ze losgeld afgeven

Ik voel me zo vooruit op mijn tijd, ik moet mijn kleinzoon deppen

Laat me de tralies afhandelen, jullie allemaal achterop de tandem

En extra hard gaan

Zoals je vaders negen maanden voordat hij je moeders aan elke spier laat trekken

Climbin' de bovenste regionen van het lage niveau, God niveau bops

Wat een dag om weer verliefd te worden op de sleur

Ik heb net een gezien

Spotify-eigenaar staat op het punt een heel ballenteam te kopen

Betekent dat dat ik een hoekvlag heb of op zijn minst een paar stoelen?

(

Ik heb net een gezien

Nieuws een andere geest is doorgegeven

En al mijn heuvels vallen als wangen op de dansvloer, hond

Sommige plutocraten gaan naar Pluto om te lachen

Dinsdag zou niet zo erg zijn als ik de volledige crash zie

Klinken deze drums niet net zo goed als de stem van je moeder?

Op een dag dat je een moeilijke keuze hebt, moet je het onder ogen zien, zoals 'Verdomme!'

Ik zag net

Ik heb net een gezien

Ik zag net

Ik zweer dat ik net een heb gezien

Yo, ik zag het net

Alle type a dingen

Wat een dag om ogen te hebben, yeah

Wat een dag om niet te zijn gestorven

'Ronde lunchtijd, voel me vrij zoals 2013

Ja, dat niet-ondertekende

Kijk uit het raam, hobbel, wees soms luid

Feelin' opgevoerd als Roy in zijn prime

Leuk vinden,

iedereen houdt van de zon

Je moet het gewoon doen zoals de kicks op swish

Ik stuurde mijn man een monster, meer rood dan de dooier van een dodo

Mijn design omelet op een volkoren broodje

Mijn donkere wolk wordt donker, de Kodak rolt

De illest, bragadocio zoals ik het meest aankan

Maar al dat trauma is oud, laten we gaan

Pete Rock post mijn shit op zijn IG

Hij post veel een boomer gekkigheid, dus wat zegt dat over mij?

Pete's post is een trofee voor Ivan de tiener

Hoe lovende kritieken u echter niet betaald krijgen, dat doen ze wel

Een prijs gewonnen die mijn zus wilde toen ze acht jaar oud was

Wat een dag

Wat een nacht

Mijn huismeisje is in het buitenland, zou de?

Dat we in de lakens rollen met cirkelvormige ademhaling

Dacht dat ik de hond in mij kwijt was, hing bijna ontbrekende posters op

Maar een kat maakte me wakker uit mijn slaap, nu hebben we gepost

Totdat we antilopen eten in de grond

Het enige verschil tussen een zwaard en een ziel zijn jij en ik, oh wauw

Wederom bewust wakker

Doe een tweestaps, doe de Homo Sapien

Ik zag net

Ik heb net een gezien

Ik zag net

Ik heb net een gezien

Ik zag net

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt