Hieronder staat de songtekst van het nummer Forks , artiest - Ivan Ave met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ivan Ave
What you doing with your life, son?
Ey, say I don’t usually do, but I’d smoke one with you
Knock on your door to your closed off rooms
Ain’t no tellin' what would happened if I burst on through
Let’s go halves on a cab, maybe my firstborn too
Was it diamonds or rhinestones?
man, I don’t know
Had to go by the time you awoke
Been a while since you and I spoke in the same timezone
Crossed paths and had our minds blown
Now we alone again, strolling to the tomb
What we do is split the road in two
So what you wanna do?
Some of them couldabeens are bound to haunt you
When your room to maneuver is feeling like a phonebooth
New Forks in the road
Pass the sauce
Waiting for lady to drop them drawers
They say to open a new, gotta close old doors
Cold between them though, put your coat on
New forks in the road, nah
Where do I go?
Are we walking down the right one?
You ain’t got ya ducks in a row
Now you often want to know
What you doing with your life, son?
I’m just dodging the abyss
My eyes in a prism
Was in the dark for a minute, but now I’m out here squintin'
From a hospital bed to me and Fred top-billin
From I don’t get it to we about to get it
New fork in the road, I need a knife
Fuck a pie chart
Give me a slice
Thought I saw god creepin' in the night, but blink twice, it was the city
lights, aiight
Forks in the road
What you doin' with ya
What you doin' with ya life?
You ain’t got ya ducks in a row
Motherfucker
Keep ya shit straight
Wat doe je met je leven, zoon?
Ey, zeg dat ik dat normaal niet doe, maar ik zou er een met je roken
Klop op je deur naar je afgesloten kamers
Vertel me niet wat er zou gebeuren als ik door zou barsten
Laten we half in een taxi gaan, misschien mijn eerstgeborene ook
Waren het diamanten of strass-steentjes?
man, ik weet het niet
Moest gaan tegen de tijd dat je wakker werd
Het is een tijdje geleden dat jij en ik in dezelfde tijdzone spraken
We kruisten elkaars pad en lieten ons versteld staan
Nu zijn we weer alleen, wandelend naar het graf
Wat we doen, is de weg in tweeën splitsen
Dus wat wil je gaan doen?
Sommigen van hen zullen je zeker achtervolgen
Wanneer je manoeuvreerruimte aanvoelt als een telefooncel
Nieuwe vorken in de weg
Geef de saus door
Wachten tot de dame ze laat vallen
Ze zeggen dat als je een nieuwe moet openen, je oude deuren moet sluiten
Koud tussen hen echter, trek je jas aan
Nieuwe vorken in de weg, nah
Waar ga ik heen?
Lopen we de juiste af?
Je hebt geen eenden op een rij
Nu wil je vaak weten:
Wat doe je met je leven, zoon?
Ik ontwijk gewoon de afgrond
Mijn ogen in een prisma
Was een minuut in het donker, maar nu ben ik hier aan het turen
Van een ziekenhuisbed naar mij en Fred top-billin
Van ik snap het niet tot we gaan het snappen
Nieuwe vork in de weg, ik heb een mes nodig
Fuck een taartdiagram
Geef me een stukje
Dacht dat ik God zag kruipen in de nacht, maar twee keer met mijn ogen knipperen, het was de stad
lichten, aight
Vorken in de weg
Wat doe je met je?
Wat doe je met je leven?
Je hebt geen eenden op een rij
klootzak
Houd je goed recht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt