Hieronder staat de songtekst van het nummer Зеркало с трещиной , artiest - Ирина Аллегрова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Аллегрова
Меняю маски и меняю грим.
Прожектор бьёт, детали отражая.
Под настоящим именем моим
Меня никто не видел и не знает.
Я на престол с улыбкой восхожу,
Хоть иногда кричать хочу от боли.
И до утра у зеркала сижу,
Отдав себя неумолимой роли.
Зеркало с трещиной,
Зеркало с трещиной,
Словно окно на пустынной стене.
Зеркало с трещиной,
Зеркало с трещиной,
Только оно знает всё обо мне.
Я никому на свете не судья,
Но честным быть позволено паяцам.
Любой из вас под маской, как и я,
Но вы боитесь в этом признаваться.
Мелькают дни, как птицы в колесе.
На ваши души тоже грим наложен.
И каждый хочет быть таким, как все,
И быть на всех при этом непохожим.
Зеркало с трещиной,
Зеркало с трещиной,
Словно окно на пустынной стене.
Зеркало с трещиной,
Зеркало с трещиной,
Только оно знает всё обо мне.
Тень декораций не меняет суть.
Себя во мне вы все должны увидеть.
Я правду говорю, чтоб обмануть,
И притворяюсь, чтобы не обидеть.
Быть на виду — вот плата за успех.
Падение — цена за откровенье.
А в зеркале слезами стынет смех,
Но маску снять нельзя ни на мгновенье.
Зеркало с трещиной,
Зеркало с трещиной,
Словно окно на пустынной стене.
Зеркало с трещиной,
Зеркало с трещиной,
Только оно знает всё обо мне.
Ik verander maskers en verander make-up.
De schijnwerpers vallen en weerspiegelen de details.
Onder mijn echte naam
Niemand heeft me gezien en niemand kent me.
Ik bestijg de troon met een glimlach,
Ook al wil ik soms schreeuwen van de pijn.
En tot de ochtend dat ik voor de spiegel zit,
Geef jezelf een onverbiddelijke rol.
gebarsten spiegel,
gebarsten spiegel,
Als een raam op een woestijnmuur.
gebarsten spiegel,
gebarsten spiegel,
Alleen weet het alles over mij.
Ik ben geen rechter van wie dan ook in de wereld,
Maar clowns mogen eerlijk zijn.
Ieder van jullie onder het masker, zoals ik,
Maar je bent bang om het toe te geven.
Dagen vliegen voorbij als vogels op een wiel.
Er is ook make-up op je ziel aangebracht.
En iedereen wil zijn zoals iedereen,
En anders zijn dan alle anderen.
gebarsten spiegel,
gebarsten spiegel,
Als een raam op een woestijnmuur.
gebarsten spiegel,
gebarsten spiegel,
Alleen weet het alles over mij.
De schaduw van het landschap verandert niets aan de essentie.
Jullie moeten jezelf allemaal in mij zien.
Ik vertel de waarheid om te bedriegen
En ik doe alsof ik niet beledig.
Zichtbaar zijn is de prijs van succes.
De herfst is de prijs van openbaring.
En het lachen bevriest in de spiegel met tranen,
Maar het masker kan zelfs geen moment worden verwijderd.
gebarsten spiegel,
gebarsten spiegel,
Als een raam op een woestijnmuur.
gebarsten spiegel,
gebarsten spiegel,
Alleen weet het alles over mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt