Hieronder staat de songtekst van het nummer Свеча , artiest - Ирина Аллегрова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Аллегрова
Пусть сегодня будет так как я хочу
Я налью сама себе бокал вина
Пред собой поставлю я одну свечу
Это значит, что сегодня я одна
Это значит, что тебя со мною нет
Мы расстались как-то странно, невзначай
Лишь немного жаль наивных наших лет
Где любовь нас согревала как свеча
Припев:
Свечка, свечечка, свеча
Ты близка и горяча
Я с тобою просижу до зари
Свечка, свечечка, свеча
Растопи мою печаль,
Но до срока, я прошу, не сгори
Свечка, свечечка, свеча
Растопи мою печаль,
Но до срока, я прошу, не сгори
Я не буду одинокой, так и знай
Что еще мне жизнь моя преподнесет,
Но ты помнишь тот безумный месяц май
Знаю, помнишь, остальное все не в счет
Дураки с тобой мы оба, дураки
Растеряли все что было сгоряча
Завязала нам на память узелки
Фитильком своим сгоревшая свеча
Припев:
Свечка, свечечка, свеча
Ты близка и горяча
Я с тобою просижу до зари
Свечка, свечечка, свеча
Растопи мою печаль,
Но до срока, я прошу, не сгори
Свечка, свечечка, свеча
Растопи мою печаль,
Но до срока, я прошу, не сгори
Пусть сегодня будет так как я хочу
Я налью сама себе бокал вина
Пред собой поставлю я одну свечу
Это значит, что сегодня я одна…
Припев:
Свечка, свечечка, свеча
Ты близка и горяча
Я с тобою просижу до зари
Свечка, свечечка, свеча
Растопи мою печаль,
Но до срока, я прошу, не сгори
Свечка, свечечка, свеча
Растопи мою печаль,
Но до срока, я прошу, не сгори
Свечка, свечечка, свеча
Ты близка и горяча
Я с тобою просижу до зари
Свечка, свечечка, свеча
Растопи мою печаль,
Но до срока, я прошу, не сгори
Свечка, свечечка, свеча
Растопи мою печаль,
Но до срока, я прошу, не сгори
Laat vandaag zijn zoals ik wil
Ik schenk mezelf een glas wijn in
Ik zal een kaars voor me zetten
Het betekent dat ik vandaag alleen ben
Het betekent dat je niet bij me bent
We gingen op de een of andere vreemde manier uit elkaar, toevallig
Gewoon een beetje sorry voor onze naïeve jaren
Waar liefde ons verwarmde als een kaars
Refrein:
Kaars, kaars, kaars
Je bent dichtbij en heet
Ik blijf bij je tot het ochtendgloren
Kaars, kaars, kaars
Smelt mijn verdriet
Maar voor de deadline vraag ik je om niet te verbranden
Kaars, kaars, kaars
Smelt mijn verdriet
Maar voor de deadline vraag ik je om niet te verbranden
Ik zal niet alleen zijn, weet je
Wat zal mijn leven me nog meer brengen,
Maar herinner je je die gekke maand mei nog
Ik weet het, onthoud, de rest telt niet
We zijn allebei dwazen met jou, dwazen
Alles verloren wat onbezonnen was
Ze legde knopen voor ons ter nagedachtenis
Een verbrande kaars met zijn lont
Refrein:
Kaars, kaars, kaars
Je bent dichtbij en heet
Ik blijf bij je tot het ochtendgloren
Kaars, kaars, kaars
Smelt mijn verdriet
Maar voor de deadline vraag ik je om niet te verbranden
Kaars, kaars, kaars
Smelt mijn verdriet
Maar voor de deadline vraag ik je om niet te verbranden
Laat vandaag zijn zoals ik wil
Ik schenk mezelf een glas wijn in
Ik zal een kaars voor me zetten
Dit betekent dat ik vandaag alleen ben...
Refrein:
Kaars, kaars, kaars
Je bent dichtbij en heet
Ik blijf bij je tot het ochtendgloren
Kaars, kaars, kaars
Smelt mijn verdriet
Maar voor de deadline vraag ik je om niet te verbranden
Kaars, kaars, kaars
Smelt mijn verdriet
Maar voor de deadline vraag ik je om niet te verbranden
Kaars, kaars, kaars
Je bent dichtbij en heet
Ik blijf bij je tot het ochtendgloren
Kaars, kaars, kaars
Smelt mijn verdriet
Maar voor de deadline vraag ik je om niet te verbranden
Kaars, kaars, kaars
Smelt mijn verdriet
Maar voor de deadline vraag ik je om niet te verbranden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt