Прощай - Ирина Аллегрова
С переводом

Прощай - Ирина Аллегрова

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
233180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Прощай , artiest - Ирина Аллегрова met vertaling

Tekst van het liedje " Прощай "

Originele tekst met vertaling

Прощай

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

Было дело: пела о любви моя душа,

Верила, летела, все смогла бы отдать.

Но сегодня — на пределе.

Нужно мне решать.

И, докурив неспеша, я сумею сказать…

Припев:

Прощай!

Ждет под окнами такси.

Если что не так, прости.

Ты обиду не включай.

Прощай!

Все равно ты не поймешь,

Почему в глазах нет слез.

Видно, было все всерьез.

Прощай!

Черные, как сажа, грозовые облака

Больше не закроют солнце над головой.

На прощанье улыбнувшись, я скажу: «Пока!»

Знаю наверняка, ты не поймешь.

И Бог с тобой!

Припев:

Прощай!

Ждет под окнами такси.

Если что не так, прости.

Ты обиду не включай.

Прощай!

Все равно ты не поймешь,

Почему в глазах нет слез.

Видно, было все всерьез.

Прощай!

Проигрыш

Может быть, потом слезы отпущу

И решу, что рано сдалась.

Может быть, потом все тебе прощу,

Снова позвоню,

Может быть, потом, но не сейчас!

Проигрыш

Припев:

Прощай!

Все равно ты не поймешь,

Почему в глазах нет слез.

Видно, было все всерьез.

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Прощай!

Перевод песни

Er was een geval: mijn ziel zong over liefde,

Ik geloofde, ik vloog, ik kon alles geven.

Maar vandaag - op de limiet.

Ik moet beslissen.

En omdat ik langzaam heb gerookt, kan ik zeggen ...

Refrein:

Tot ziens!

Wachten onder de ramen van een taxi.

Als er iets mis is, sorry.

Je zet geen wrok aan.

Tot ziens!

Toch zul je het niet begrijpen

Waarom zijn er geen tranen in de ogen.

Blijkbaar was alles ernstig.

Tot ziens!

Zwart als roet, onweerswolken

Ze zullen niet langer de zon boven je hoofd blokkeren.

Glimlachend bij het afscheid, zal ik zeggen: "Dag!"

Ik weet zeker dat je het niet zult begrijpen.

En God zij met u!

Refrein:

Tot ziens!

Wachten onder de ramen van een taxi.

Als er iets mis is, sorry.

Je zet geen wrok aan.

Tot ziens!

Toch zul je het niet begrijpen

Waarom zijn er geen tranen in de ogen.

Blijkbaar was alles ernstig.

Tot ziens!

verliezen

Misschien laat ik dan de tranen los

En ik besluit dat ik het vroeg heb opgegeven.

Misschien vergeef ik je dan alles,

Ik bel nog een keer

Misschien later, maar niet nu!

verliezen

Refrein:

Tot ziens!

Toch zul je het niet begrijpen

Waarom zijn er geen tranen in de ogen.

Blijkbaar was alles ernstig.

Tot ziens!

Tot ziens!

Tot ziens!

Tot ziens!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt