Hieronder staat de songtekst van het nummer Повелитель удовольствий , artiest - Ирина Аллегрова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Аллегрова
Под коварным солнцем Юга
Скука — глупая подруга
Я нашла себе игру
Самый сахарный красавец
Не стреляй в меня глазами
Подойди ко мне, не трусь
Он завел чудные речи
Мне заняться было нечем
Я заслушалась его
Повернулся флюгер сердца
Никуда уже не деться
Я лечу по воле волн
Мой повелитель удовольствий
На пляже алом от любви
Зажечь пожар не удалось мне
В твоей скучающей крови
Когда жару прогонит осень
С улыбкой вспомню о тебе
Мой повелитель удовольствий
И мой несносный сердцеед
Мы играли в кошки-мышки,
Но старалась я не слишком —
Изменяли силы мне
И захлопнув в мышеловку
Мной владел охотник ловкий
Я забыла слово нет
Дальше — страсти коридоры
И в ушах шумело море
Звезды падали во тьму
Пел в душе кипящий улей
Он ушел — мечты уснули
Почему так, почему?
Мой повелитель удовольствий
На пляже алом от любви
Зажечь пожар не удалось мне
В твоей скучающей крови
Когда жару прогонит осень
С улыбкой вспомню о тебе
Мой повелитель удовольствий
И мой несносный сердцеед.
Onder de verraderlijke zon van het Zuiden
Verveling is een domme vriend
Ik heb een spel voor mezelf gevonden
De mooiste suiker
Schiet me niet neer met je ogen
Kom naar mij, wees niet bang
Hij begon prachtige toespraken
ik had niets te doen
ik heb naar hem geluisterd
De windwijzer van het hart draaide
Nergens om heen te gaan
Ik vlieg door de wil van de golven
Mijn meester van plezier
Scarlet van liefde op het strand
Ik heb het vuur niet aangestoken
In je verveelde bloed
Als de herfst de hitte verdrijft
Ik zal je met een glimlach herinneren
Mijn meester van plezier
En mijn irritante hartenbreker
We speelden kat en muis
Maar ik probeerde niet te veel -
Mijn krachten veranderd
En sloeg in een muizenval
Ik was eigendom van een behendige jager
Ik ben het woord nee vergeten
Verder - passiegangen
En de zee brulde in mijn oren
De sterren vielen in duisternis
Een kokende bijenkorf zong in de ziel
Hij ging weg - dromen vielen in slaap
Waarom zo, waarom?
Mijn meester van plezier
Scarlet van liefde op het strand
Ik heb het vuur niet aangestoken
In je verveelde bloed
Als de herfst de hitte verdrijft
Ik zal je met een glimlach herinneren
Mijn meester van plezier
En mijn irritante hartenbreker.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt