Отпусти меня - Ирина Аллегрова
С переводом

Отпусти меня - Ирина Аллегрова

Год
1997
Язык
`Russisch`
Длительность
342570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Отпусти меня , artiest - Ирина Аллегрова met vertaling

Tekst van het liedje " Отпусти меня "

Originele tekst met vertaling

Отпусти меня

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

Зачем ты, зачем ты звонишь среди ночи?

И лжёшь, как всегда, что соскучился очень

Когда это было, когда это было?

Да ты и не помнишь, а я не забыла

Ты только не лги мне, не надо, не надо

Да нет, почему же, конечно, я рада

Ну что ты, ну что ты, я сразу узнала

Хоть голос не тот — в нём искринка пропала

Припев:

Отпусти меня, отпусти, родной

Ты прости меня, незаконный мой

Отпусти меня, отпусти, родной

Ты прости меня, незаконный мой

Ну что же молчишь ты и странно так дышишь?

Ещё позвонишь — буду рада услышать

Так лет через десять мы вновь поболтаем

Вот только о чём, извини, я не знаю

О чём-то весёлом, о чём-то печальном,

А может простимся, простимся молчаньем

Вот видишь опять, я тебя рассмешила,

А я не шутила, а я не шутила

Припев:

Отпусти меня, отпусти, родной

Ты прости меня, незаконный мой

Отпусти меня, отпусти, родной

Ты прости меня, незаконный…

Отпусти меня, отпусти, родной

Ты прости меня, незаконный мой

Отпусти меня, отпусти, родной

Ты прости меня, незаконный мой

Перевод песни

Waarom bel je, waarom bel je midden in de nacht?

En je liegt, zoals altijd, dat je je heel erg hebt gemist

Wanneer was het, wanneer was het?

Ja, je weet het niet meer, maar ik ben het niet vergeten

Lieg gewoon niet tegen me, niet doen, niet doen

Nee, waarom, natuurlijk, ik ben blij

Nou, wat ben je, wat ben je, ik herkende meteen

Hoewel de stem niet hetzelfde is, is de vonk erin verdwenen

Refrein:

Laat me gaan, laat me gaan, schat

Vergeef me, mijn illegale

Laat me gaan, laat me gaan, schat

Vergeef me, mijn illegale

Wel, waarom zwijg je en adem je vreemd?

Bel opnieuw - ik hoor het graag

Dus over tien jaar praten we weer

Dat is precies wat, het spijt me, ik weet het niet

Over iets grappigs, over iets droevigs,

Of misschien nemen we afscheid, nemen we afscheid in stilte

Zie je weer, ik maakte je aan het lachen,

En ik maakte geen grapje, maar ik maakte geen grapje

Refrein:

Laat me gaan, laat me gaan, schat

Vergeef me, mijn illegale

Laat me gaan, laat me gaan, schat

Vergeef me, illegaal...

Laat me gaan, laat me gaan, schat

Vergeef me, mijn illegale

Laat me gaan, laat me gaan, schat

Vergeef me, mijn illegale

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt