Когда любовь умирает - Ирина Аллегрова
С переводом

Когда любовь умирает - Ирина Аллегрова

Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
250470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Когда любовь умирает , artiest - Ирина Аллегрова met vertaling

Tekst van het liedje " Когда любовь умирает "

Originele tekst met vertaling

Когда любовь умирает

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

Когда любовь умирает некуда больше идти, прости

Когда до боли сжимает сердце от приторных фраз, пустых

Когда любовь умирает, двое сжигают мосты в мечты,

А я по острому краю в небо взлетаю зачем, скажи

Твой портрет на белой стене в холодном доме

Вижу сквозь туман сигарет, как — будто в коме

Время как вода сквозь песок, всё ускользает

Снова боль стучится в весок так не бывает

В нашей жизни были всегда шипы и розы

Каждый день дарил нам с тобой то смех, то слёзы

Наяву я или во сне, живу — не знаю

В лабиринте дней и ночей я пропадаю

Когда любовь умирает некуда больше идти, прости

Когда до боли сжимает сердце от приторных фраз, пустых

Когда любовь умирает, двое сжигают мосты в мечты,

А я по острому краю в небо взлетаю зачем, скажи

Как же мы с тобою дошли, до этой то точки

Не любовь, а ядерный взрыв, без оболочки

Не сойти бы только с ума от этой раны

Без тебя как загнанный зверь

Кругом капканы

Когда любовь умирает некуда больше идти, прости

Когда до боли сжимает сердце от приторных фраз, пустых

Когда любовь умирает, двое сжигают мосты в мечты,

А я по острому краю в небо взлетаю зачем, скажи

Когда любовь умирает некуда больше идти, прости

Когда до боли сжимает сердце от приторных фраз, пустых

Когда любовь умирает, двое сжигают мосты в мечты,

А я по острому краю в небо взлетаю зачем, скажи

Перевод песни

Als de liefde sterft, kun je nergens anders heen, het spijt me

Wanneer het hart pijnlijk samenknijpt van plakkerige zinnen, leeg

Wanneer liefde sterft, branden twee mensen bruggen naar dromen

En ik ga de lucht in langs de scherpe rand, waarom, vertel me?

Jouw portret op een witte muur in een koud huis

Ik kijk door de mist van sigaretten, alsof ik in coma ben

Tijd is als water door het zand, alles glijdt weg

Nogmaals, de pijn klopt op het gewicht, het gebeurt niet

In ons leven waren er altijd doornen en rozen

Elke dag gaf ons een lach of een traan

Of ik nu wakker ben of in een droom, ik leef - ik weet het niet

In het labyrint van dagen en nachten verdwijn ik

Als de liefde sterft, kun je nergens anders heen, het spijt me

Wanneer het hart pijnlijk samenknijpt van plakkerige zinnen, leeg

Wanneer liefde sterft, branden twee mensen bruggen naar dromen

En ik ga de lucht in langs de scherpe rand, waarom, vertel me?

Hoe zijn jij en ik op dit punt gekomen?

Geen liefde, maar een nucleaire explosie, zonder granaat

Word niet zomaar gek van deze wond

Zonder jou, als een opgejaagd dier

Rond de vallen

Als de liefde sterft, kun je nergens anders heen, het spijt me

Wanneer het hart pijnlijk samenknijpt van plakkerige zinnen, leeg

Wanneer liefde sterft, branden twee mensen bruggen naar dromen

En ik ga de lucht in langs de scherpe rand, waarom, vertel me?

Als de liefde sterft, kun je nergens anders heen, het spijt me

Wanneer het hart pijnlijk samenknijpt van plakkerige zinnen, leeg

Wanneer liefde sterft, branden twee mensen bruggen naar dromen

En ik ga de lucht in langs de scherpe rand, waarom, vertel me?

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt