Hieronder staat de songtekst van het nummer Двое , artiest - Ирина Аллегрова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Аллегрова
Непростую жизнь выбрали они
И встречали шторм стоя.
И сама судьба не цеплялась к ним,
Потому что их двое.
Говорить ничего не нужно,
Тот, кто был в беде, поймёт и так,
Потому что мужская дружба
Не кончается на словах.
И казалось им, что так будет вечно,
И всегда двоим жить на свете легче,
Жизнь, как коршун, вдруг выбирает жертву,
Будет помнить друг, верный друг.
Но бывает так — погибает друг,
Одному теперь трудно.
Правая рука онемела вдруг
И плывёт во тьме судно.
Говорить ничего не нужно,
Этот жребий выбрала судьба,
Друг уходит, но только дружба
Не кончается и тогда.
И казалось им, что так будет вечно,
И всегда двоим жить на свете легче,
Жизнь, как коршун, вдруг выбирает жертву,
Будет помнить друг, верный друг.
Раньше были вы близкими людьми,
На двоих деля радость.
Только и теперь, в небо воспарив,
Он навек с тобой рядом.
Этот мир, как кусочек хлеба,
Разломился для вас теперь,
Он живёт за тебя на небе,
За него живи на земле.
И казалось им, что так будет вечно,
И всегда двоим жить на свете легче,
Жизнь, как коршун, вдруг выбирает жертву,
Будет помнить друг, верный друг.
Ze kozen voor een moeilijk leven
En ontmoette de storm staande.
En het lot zelf klampte zich niet aan hen vast,
Omdat het er twee zijn.
Je hoeft niets te zeggen
Degene die in de problemen zat zal het begrijpen en zo
Omdat mannelijke vriendschap
Eindigt niet met woorden.
En het leek hun dat het voor altijd zo zou zijn,
En het is altijd makkelijker voor twee om in de wereld te leven,
Het leven kiest, als een vlieger, plotseling een slachtoffer,
Een vriend zal het zich herinneren, een echte vriend.
Maar het gebeurt als volgt - een vriend sterft,
Het is nu moeilijk voor een.
Rechterhand plotseling gevoelloos
En het schip vaart in de duisternis.
Je hoeft niets te zeggen
Dit lot is door het lot gekozen
Een vriend vertrekt, maar alleen vriendschap
Zelfs dan houdt het niet op.
En het leek hun dat het voor altijd zo zou zijn,
En het is altijd makkelijker voor twee om in de wereld te leven,
Het leven kiest, als een vlieger, plotseling een slachtoffer,
Een vriend zal het zich herinneren, een echte vriend.
Vroeger waren jullie hechte mensen
Het delen van vreugde voor twee.
Pas nu, naar de hemel gestegen,
Hij staat voor altijd aan je zijde.
Deze wereld is als een stuk brood
Ben nu kapot voor jou
Hij leeft voor jou in de hemel
Leef voor hem op aarde.
En het leek hun dat het voor altijd zo zou zijn,
En het is altijd makkelijker voor twee om in de wereld te leven,
Het leven kiest, als een vlieger, plotseling een slachtoffer,
Een vriend zal het zich herinneren, een echte vriend.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt