Безответная любовь - Ирина Аллегрова
С переводом

Безответная любовь - Ирина Аллегрова

Год
2001
Язык
`Russisch`
Длительность
249810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Безответная любовь , artiest - Ирина Аллегрова met vertaling

Tekst van het liedje " Безответная любовь "

Originele tekst met vertaling

Безответная любовь

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

Безответная любовь тихий звон зари, настоящею ценой все оплачено.

Ты себя не береги, ты себя дари, так навек тебе судьбой предназначено.

Припев:

Безответная любовь, безнадежная, как лесная глухомань, бездорожная,

Безнадежная любовь, безответная, а была б она твоя беззаветная.

Безнадежная любовь, безответная, а была б она твоя беззаветная.

Безнадежная любовь небо на плечах, ты зачем в полон взяла, чем в ответ воздашь?

Я не знаю, почему в сердце свет и страх и зачем летит стрела в золотой мираж.

Припев:

Безответная любовь, безнадежная, как лесная глухомань, бездорожная,

Безнадежная любовь, безответная, а была б она твоя беззаветная.

Безнадежная любовь, безответная, а была б она твоя беззаветная.

Безответная любовь, безнадежная, как лесная глухомань, бездорожная,

Безнадежная любовь, безответная, а была б она твоя беззаветная.

Безнадежная любовь, безответная, а была б она твоя беззаветная.

(Безнадежная любовь, безответная), а была б она твоя беззаветная.

(Безнадежная любовь, безответная), а была б она твоя беззаветная.

Перевод песни

Onbeantwoorde liefde is het stille rinkelen van de dageraad, voor de echte prijs wordt alles betaald.

Je zorgt niet voor jezelf, je geeft jezelf, zo is het lot voor altijd voor jou bestemd.

Refrein:

Onbeantwoorde liefde, hopeloos, als een wildernis, zonder wegen,

Hopeloze liefde, onbeantwoord, maar als het de jouwe was, onbaatzuchtig.

Hopeloze liefde, onbeantwoord, maar als het de jouwe was, onbaatzuchtig.

Hopeloze liefde is de lucht op je schouders, waarom nam je het vol, hoe ga je terugbetalen?

Ik weet niet waarom er licht en angst in het hart is en waarom de pijl in de gouden luchtspiegeling vliegt.

Refrein:

Onbeantwoorde liefde, hopeloos, als een wildernis, zonder wegen,

Hopeloze liefde, onbeantwoord, maar als het de jouwe was, onbaatzuchtig.

Hopeloze liefde, onbeantwoord, maar als het de jouwe was, onbaatzuchtig.

Onbeantwoorde liefde, hopeloos, als een wildernis, zonder wegen,

Hopeloze liefde, onbeantwoord, maar als het de jouwe was, onbaatzuchtig.

Hopeloze liefde, onbeantwoord, maar als het de jouwe was, onbaatzuchtig.

(Hooploze liefde, onbeantwoord), maar het zou je onbaatzuchtige zijn.

(Hooploze liefde, onbeantwoord), maar het zou je onbaatzuchtige zijn.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt