Hieronder staat de songtekst van het nummer Mediterranea , artiest - Irama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Irama
Nella bocca una melodia
Gli occhi che rincorrono
Un bagliore in mezzo ad una via
Delle labbra che scorderò
Mentre il vento soffierà via
Anche l’ultimo falò
Potrei dirti un’altra bugia
Potrei dirti qualcosa di me
Ma non so niente di te
Ma non fa niente anche se
Oh, uh
In strada si parla di me
Il resto lo tengo per te, oh
Mi calmo se questo è un rodeo
Ci penserà il karma, dai oh
Fa caldo e ti cala il pareo
E quando il sole chiede
Alla luna dove andrò
Andrò dovunque andrai
Altrove no
Quando balli
Il tuo corpo si muove col mio
E questa notte sembra l’ultima
Non ti voltare da qui
Da qui le strade
Sembrano il tetto del mondo e una musica
Mediterranea
Mediterranea
Pare come appare tanto poi scompare
Ti, ti, ti va di riprovare
Fare, lo vuoi fare
Dai che ci vuoi fare
Me lo ricordo che, ti va di giocare
Male non fa male, no
È come fare gol
Però mare non è amare no
Non ti chiamerò
Puoi sperare, puoi sperare (oh)
Come un casinò
Però
E quando il sole chiede
Alla luna dove andrò
Andrò dovunque andrai
Altrove no
Quando balli
Il tuo corpo si muove col mio
E questa notte sembra l’ultima
Non ti voltare da qui
Da qui le strade
Sembrano il tetto del mondo e una musica
Mediterranea
Mediterranea
E il ritmo che quando rallenta, oh
E la tua pelle che mi tenta, oh
La bocca, bocca la tua verità la so
Chi tocca, tocca non ti merita però
Quando balli
Il tuo corpo si muove col mio
E questa notte sembra l’ultima
Non ti voltare da qui
Da qui le strade
Sembrano il tetto del mondo e una musica
Mediterranea
Mediterranea
Een melodie in de mond
De ogen die jagen
Een gloed in het midden van een straat
Van de lippen die ik zal vergeten
Terwijl de wind zal wegwaaien
Zelfs het laatste vreugdevuur
Ik zou je nog een leugen kunnen vertellen
Ik zou je iets over mezelf kunnen vertellen
Maar ik weet niets over jou
Maar dat maakt niet uit
Oh, uh
Op straat praten ze over mij
Ik bewaar de rest voor jou, oh
Ik kalmeer als dit een rodeo is
Karma zal ervoor zorgen, kom op oh
Het is heet en je sarong zakt
En als de zon erom vraagt
Naar de maan waar ik zal gaan
Ik ga waar je ook gaat
elders nee
Wanneer je danst
Jouw lichaam beweegt mee met het mijne
En deze nacht lijkt de laatste
Keer je niet af van hier
vandaar de straten
Ze zien eruit als het dak van de wereld en een muziek
mediterraan
mediterraan
Het lijkt alsof het zo veel lijkt, dan verdwijnt het
Ti, ti, wil je het opnieuw proberen
Doe, wil je doen
Kom op, wat wil je doen?
Ik herinner me dat, je wilt spelen
Het kwaad doet geen pijn, nee
Het is net als scoren
Maar de zee houdt niet van nee
ik zal je niet bellen
Je kunt hopen, je kunt hopen (oh)
Als een casino
Echter
En als de zon erom vraagt
Naar de maan waar ik zal gaan
Ik ga waar je ook gaat
elders nee
Wanneer je danst
Jouw lichaam beweegt mee met het mijne
En deze nacht lijkt de laatste
Keer je niet af van hier
vandaar de straten
Ze zien eruit als het dak van de wereld en een muziek
mediterraan
mediterraan
En het tempo dat wanneer het vertraagt, oh
En je huid die me verleidt, oh
Mond, mond, ik ken je waarheid
Wie aanraakt, aanraakt, verdient jou echter niet
Wanneer je danst
Jouw lichaam beweegt mee met het mijne
En deze nacht lijkt de laatste
Keer je niet af van hier
vandaar de straten
Ze zien eruit als het dak van de wereld en een muziek
mediterraan
mediterraan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt