Hieronder staat de songtekst van het nummer Goodbye , artiest - Irama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Irama
Mi ama ancora e se non mi ama uccide
Da anni sono in coma e non mi fanno uscire, OK
I miei si sparano ma non si separano
Sto dentro un baratro, stretto come un barattolo
E canta ancora, ma se canto uscite
Tanto sul mio palco c'è soltanto bile se
Gli occhi non piangono, forti di qualche farmaco
E neanche ti parlano se
Ti guiderò dove non ho neanche più un filo di voce
Vomiterò quella che sei dentro ad un’altra canzone
Gli occhi si bagnano dove non si tagliano e
Lasciali su di me
E prendimi da bere, sì, prendilo, poi vai
Senza nemmeno mai dirmi goodbye
Lascia che il resto mi uccida da dentro
E nemmeno lo sai
Prendimi da bere, sì, prendilo e poi vai
Sputami addosso il dolore che c’hai, eh
Chissà se, chissà se stai bene
Ed ora che fa male (Male)
Io non so che fare (Fare)
Finta che è distrutto un legame
Dimmi se anche a te fa male
Rispondi, e passerà, dimmi passerà
Ma non basteranno i sogni
Non mi calmerà, sparami alla testa o non passerà
Spengeremo questo incendio, davvero, ti
Strapperò dal petto quei demoni
Balleremo in cielo e staremo lì
Pa-pa-pa-parlami, dimmi chi, dimmi chi sei
Non so dove sei, ma non lasciarmi da solo
Ti guiderò dove non ho neanche più un filo di voce
Vomiterò quella che sei dentro ad un’altra canzone
Gli occhi si bagnano dove non si tagliano e
Lasciali su di me
E prendimi da bere, sì, prendilo, poi vai
Senza nemmeno mai dirmi goodbye
Lascia che il resto mi uccida da dentro
E nemmeno lo sai
Prendimi da bere, sì, prendilo e poi vai
Sputami addosso il dolore che c’hai
Chissà se, chissà se stai bene
Nei tuoi brividi cadrò
Sento che ci abbracciano
Chissà se, chissà se stai bene
Hij houdt nog steeds van me en als hij niet van me houdt, vermoordt hij
Ik lig al jaren in coma en ze laten me er niet uit, oké
De mijne schieten maar niet scheiden
Ik ben in een kloof, zo strak als een pot
En hij zingt weer, maar als ik zing ga jij uit
Er is toch alleen gal op mijn podium
De ogen huilen niet, sterk van een of ander medicijn
En ze praten niet eens met je hoor
Ik zal je leiden waar ik niet eens een zwakke stem meer heb
Ik zal overgeven wat je bent in een ander lied
De ogen worden nat waar ze niet snijden en
Laat ze bij mij
En geef me een drankje, ja, pak het, en ga dan
Zonder ooit afscheid van mij te nemen
Laat de rest me van binnenuit doden
En je weet het niet eens
Geef me een drankje, ja, pak het en ga dan
Spuug op me de pijn die je hebt, huh
Wie weet of, wie weet of je in orde bent
En nu het pijn doet (slecht)
Ik weet niet wat ik moet doen (doen)
Doen alsof een band is vernietigd
Vertel me of het jou ook pijn doet
Antwoord, en het zal voorbijgaan, vertel me dat het voorbij zal gaan
Maar dromen zullen niet genoeg zijn
Het zal me niet kalmeren, schiet me in het hoofd of het zal niet weggaan
We zullen dit vuur doven, echt, jij
Ik zal die demonen uit mijn borst scheuren
We zullen in de lucht dansen en daar blijven
Pa-pa-pa-praat met me, vertel me wie, vertel me wie je bent
Ik weet niet waar je bent, maar laat me niet alleen
Ik zal je leiden waar ik niet eens een zwakke stem meer heb
Ik zal overgeven wat je bent in een ander lied
De ogen worden nat waar ze niet snijden en
Laat ze bij mij
En geef me een drankje, ja, pak het, en ga dan
Zonder ooit afscheid van mij te nemen
Laat de rest me van binnenuit doden
En je weet het niet eens
Geef me een drankje, ja, pak het en ga dan
Spuug op me de pijn die je hebt
Wie weet of, wie weet of je in orde bent
In je rillingen zal ik vallen
Ik voel dat ze ons knuffelen
Wie weet of, wie weet of je in orde bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt