Hieronder staat de songtekst van het nummer Es Tevi Pamīlētu Tā , artiest - Интарс Бусулис, Karlis Lacis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Интарс Бусулис, Karlis Lacis
Tik nemanāmi noaut tavas kājas
Tik nejūtami atpakaļ tās aut
Es pats ar sevi šonakt sarunājos
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut
Es tevi pamīlētu tā
Ka tev pat sarma nenobirtu
Es tevi pamīlētu tā
Pēc tam mēs varbūt arī mirtu
Es tevi pamīlētu tā
Ka tev pat sarma nenobirtu
Es tevi pamīlētu tā
Pēc tam mēs varbūt arī mirtu
Bet varbūt arī citādi
Kas savedis, tas šķirtu mūs
Es aizietu tik nemanāms
Ka tev pat asara nenobirtu
Es aizietu tik nemanāms
Ka asara pat nenobirtu tev
Tik nemanāmi noaut tavas kājas
Tik nejūtami atpakaļ tās aut
Es pats ar sevi šonakt sarunājos
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut
Tik nemanāmi noaut tavas kājas
Tik nejūtami atpakaļ tās aut
Es pats ar sevi šonakt sarunājos
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut
Es tevi mīlēju tik nedzirdami klusi
Tik nejūtams bij' mans pieskāriens
Ka gadā tai bij zvaigzne nomirusi
Un nebij' pamanījis to neviens
Es tevi mīlēju tik nedzirdami klusi
Tik nejūtams tev bij' mans pieskāriens
Es tevi pamīlētu tā
Ka tev pat sarma nenobirtu
Es tevi pamīlētu tā
Pēc tam mēs varbūt arī mirtu
Es aizietu tik nemanāms
Ka asara pat nenobirtu tev
Tik nemanāmi noaut tavas kājas
Tik nejūtami atpakaļ tās aut
Es pats ar sevi šonakt sarunājos
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut
Tik nemanāmi noaut tavas kājas
Tik nejūtami atpakaļ tās aut
Es pats ar sevi šonakt sarunājos
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut
Es tevi pamīlētu tā
Ka tev pat sarma nenobirtu
Es tevi pamīlētu tā
Pēc tam mēs varbūt arī mirtu
Tik nemanāmi noaut tavas kājas
Tik nejūtami atpakaļ tās aut
Es pats ar sevi šonakt sarunājos
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut
Tik nemanāmi noaut tavas kājas
Tik nejūtami atpakaļ tās aut
Es pats ar sevi šonakt sarunājos
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut
Zo onmerkbaar opstijgen
Dus ongemerkt terug naar hun aut
Ik heb vanavond tegen mezelf gepraat
En godzijdank weet je dat niet
Ik zou zo van je houden
Dat je niet eens vorst zou krijgen
Ik zou zo van je houden
Daarna gaan we misschien dood
Ik zou zo van je houden
Dat je niet eens vorst zou krijgen
Ik zou zo van je houden
Daarna gaan we misschien dood
Maar misschien op een andere manier
Wat ons uit elkaar scheidde, zou ons scheiden
Ik ga zo onmerkbaar
Dat je niet eens een traan zou hebben
Ik ga zo onmerkbaar
Die traan zou niet eens op je vallen
Zo onmerkbaar opstijgen
Dus ongemerkt terug naar hun aut
Ik heb vanavond tegen mezelf gepraat
En godzijdank weet je dat niet
Zo onmerkbaar opstijgen
Dus ongemerkt terug naar hun aut
Ik heb vanavond tegen mezelf gepraat
En godzijdank weet je dat niet
Ik hield zo stil van je
Mijn aanraking was zo onmerkbaar
Dat jaar had het een ster die stierf
En niemand had het gemerkt
Ik hield zo stil van je
Je voelde je zo aangeraakt door mij
Ik zou zo van je houden
Dat je niet eens vorst zou krijgen
Ik zou zo van je houden
Daarna gaan we misschien dood
Ik ga zo onmerkbaar
Die traan zou niet eens op je vallen
Zo onmerkbaar opstijgen
Dus ongemerkt terug naar hun aut
Ik heb vanavond tegen mezelf gepraat
En godzijdank weet je dat niet
Zo onmerkbaar opstijgen
Dus ongemerkt terug naar hun aut
Ik heb vanavond tegen mezelf gepraat
En godzijdank weet je dat niet
Ik zou zo van je houden
Dat je niet eens vorst zou krijgen
Ik zou zo van je houden
Daarna gaan we misschien dood
Zo onmerkbaar opstijgen
Dus ongemerkt terug naar hun aut
Ik heb vanavond tegen mezelf gepraat
En godzijdank weet je dat niet
Zo onmerkbaar opstijgen
Dus ongemerkt terug naar hun aut
Ik heb vanavond tegen mezelf gepraat
En godzijdank weet je dat niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt