Hieronder staat de songtekst van het nummer Карантин , artiest - Illumate met vertaling
Originele tekst met vertaling
Illumate
Не уверен, что не ранит наши чувства карантин
Было время, мы считали, что нам лучше разойтись,
Но сильнее всё пугает, что мы рушим наш сапфир
В этой пустоши любви мы заблудши — выводи
Не уверен, что не ранит наши чувства карантин
Было время, мы считали, что нам лучше разойтись,
Но сильнее всё пугает, что мы рушим наш сапфир
В этой пустоши любви мы заблудши — выводи
Пока не поздно, всё в наших руках,
Но мы не порознь — нас связывает страх
Эта угроза — лишь новый этап
Среди невроза найти свой депрессант
Мы в ответе, сами нас так жадно губим
Сеем ветер на планете — вот и пожинаем бурю
Метим в бездну, всё свирепей этот обживая улей
Бесполезно добродетель отыскать желаем в людях
Мы взаперти своих обид, своих стенаний и проблем
Мы врем другим, и в том сильны, ведь привыкаем врать себе
Мы короли и палачи таких израненных планет
И карантин в нашем пути — это лишь малая из бед
Что бы ни вышло, как каждый напуган бы ни был
Я верю, что в мире остывшем мы станем друг другу камином
Мы все коллективно виновны, являясь разумнейшим видом,
Но разве хотим мы потомков оставить с разрушенным миром?
Не уверен, что не ранит наши чувства карантин
Было время, мы считали, что нам лучше разойтись,
Но сильнее всё пугает, что мы рушим наш сапфир
В этой пустоши любви мы заблудши — выводи
Не уверен, что не ранит наши чувства карантин
Было время, мы считали, что нам лучше разойтись,
Но сильнее всё пугает, что мы рушим наш сапфир
В этой пустоши любви мы заблудши — выводи
Понравился текст песни?
Напиши в комментарии!
Новые песни и их тексты:
Ik weet niet zeker of quarantaine onze gevoelens niet schaadt
Er was een tijd dat we dachten dat het beter voor ons was om ons te verspreiden,
Maar alles is beangstigender dat we onze saffier vernietigen
In deze woestenij van liefde zijn we verloren - lood
Ik weet niet zeker of quarantaine onze gevoelens niet schaadt
Er was een tijd dat we dachten dat het beter voor ons was om ons te verspreiden,
Maar alles is beangstigender dat we onze saffier vernietigen
In deze woestenij van liefde zijn we verloren - lood
Tot het te laat is, ligt alles in onze handen,
Maar we zijn niet uit elkaar - we zijn gebonden door angst
Deze dreiging is slechts een nieuwe fase
Onder de neurose om uw depressivum te vinden
Wij zijn verantwoordelijk, wij maken ons zelf zo gretig kapot
We zaaien wind op de planeet - hier oogsten we een storm
Deze levende bijenkorf, gericht op de afgrond, wordt steeds woester
Het heeft geen zin om deugd in mensen te vinden
We sloten onze grieven, onze klaagzangen en problemen op
We liegen tegen anderen, en daar zijn we sterk in, omdat we eraan wennen om tegen onszelf te liegen
Wij zijn de koningen en beulen van zulke gewonde planeten
En quarantaine onderweg is maar een klein deel van de problemen
Wat er ook gebeurt, hoe bang iedereen ook is
Ik geloof dat in een wereld die is afgekoeld, we elkaars haard zullen worden
We zijn allemaal collectief schuldig, omdat we de meest intelligente soort zijn,
Maar willen we onze nakomelingen achterlaten met een verwoeste wereld?
Ik weet niet zeker of quarantaine onze gevoelens niet schaadt
Er was een tijd dat we dachten dat het beter voor ons was om ons te verspreiden,
Maar alles is beangstigender dat we onze saffier vernietigen
In deze woestenij van liefde zijn we verloren - lood
Ik weet niet zeker of quarantaine onze gevoelens niet schaadt
Er was een tijd dat we dachten dat het beter voor ons was om ons te verspreiden,
Maar alles is beangstigender dat we onze saffier vernietigen
In deze woestenij van liefde zijn we verloren - lood
Vond je de teksten leuk?
Schrijf in de reacties!
Nieuwe nummers en hun teksten:
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt