Инопланетянин - Illumate
С переводом

Инопланетянин - Illumate

Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
236000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Инопланетянин , artiest - Illumate met vertaling

Tekst van het liedje " Инопланетянин "

Originele tekst met vertaling

Инопланетянин

Illumate

Оригинальный текст

Я всю жизнь лишь хотел

Улететь за мечтой

Куда меня все время тянет

Вокруг толпы людей

Но для всех я чужой

Будто инопланетянин

Пусть в них что-то проснулось

Все равно не поймут нас

Чем горим мы и что нами движет

Чтобы быть к ней чуть ближе

Они – как все

Но от других они ставят забор

Хотят успех

Но ныряют за борт

Они кричат: «Один за всех

И все за одного!»

Я лишь ищу ответ на то

Как стать мне собой

И я бы все заплатил

Чтобы смог наконец-то найти

Уже ориентир

И даже если нет света

Все равно мы летим

Пусть против ветра к цели заветной

Пускай маячит вдалеке нам еле заметно

Ни секунду не запомню все ваши советы

Взгляд хладнокровен, а тело согрето

Я готов ошибаться

Вымерять каждый шаг сам

Уши – гид, слышу бит

Не могу удержаться

Знай, никогда не устану сражаться

За каждый дарованный шанс мне

Я всю жизнь лишь хотел

Улететь за мечтой

Куда меня все время тянет

Вокруг толпы людей

Но для всех я чужой

Будто инопланетянин

Пусть в них что-то проснулось

Все равно не поймут нас

Чем горим мы и что нами движет

Чтобы быть к ней чуть ближе

Я всю жизнь лишь хотел

Улететь за мечтой

Куда меня все время тянет

Вокруг толпы людей

Но для всех я чужой

Будто инопланетянин

Пусть в них что-то проснулось

Все равно не поймут нас

Чем горим мы и что нами движет

Чтобы быть к ней чуть ближе

Куда же нас все время тянет?

Мы для них как инопланетяне

Но мы стремимся туда

Где нас услышат

Чтобы быть ближе

Как же много тех, кто на Земле как будто

Не в своей тарелке, но до звезд они не достают

Но ведь нет планеты, кроме как Искусство

Что хранит надежду, где любой найдет себе приют

Дай мне сотню шансов – вряд ли что-то изменю

Враг грехов, соблазнов… я, как волки, – однолюб

Где бы, с кем я ни был, ни казался свойским

Я для них, увы, везде чужой

Я как будто призрак: только в беспокойстве

Могу ощутить, что не пустой

Но мне хватить сил, чтоб делать через боль все

То, что полюбил я всей душой

Как бы ни разнился с ними, ты не бойся

Я прошу, не бойся быть собой

Я прошу, не бойся быть собой

(Я прошу, не бойся, я прошу, не бойся)

Я прошу, не бойся быть собой

(Я прошу, не бойся, я прошу, не бойся)

Я прошу, не бойся быть собой

(Я прошу, не бойся, я прошу, не бойся)

Я прошу, не бойся быть собой

Перевод песни

Mijn hele leven wilde ik gewoon

Vlieg voor een droom

Waar brengt het me de hele tijd?

Rond de menigte van mensen

Maar voor iedereen ben ik een vreemdeling

Als een alien

Laat iets in hen wakker worden

Ze zullen ons nog steeds niet begrijpen

Wat we verbranden en wat ons drijft

Om dichter bij haar te zijn

Ze zijn zoals iedereen

Maar van anderen hebben ze een hek neergezet

Wil je succes

Maar duik overboord

Ze schreeuwen "One for all"

En allemaal voor één!

Ik ben gewoon op zoek naar een antwoord

Hoe kan ik mezelf worden?

En ik zou alles betalen

Om eindelijk te kunnen vinden

Al een mijlpaal

En zelfs als er geen licht is

Toch vliegen we

Tegen de wind in laten naar het gekoesterde doel

Laat het in de verte opdoemen, we merken het amper

Ik zal al je adviezen geen seconde onthouden.

De blik is koelbloedig en het lichaam is warm

Ik ben klaar om het mis te hebben

Meet elke stap zelf

Oren zijn een gids, ik hoor een beat

Kan het niet laten

Weet dat ik het vechten nooit beu zal worden

Voor elke kans die mij wordt gegeven

Mijn hele leven wilde ik gewoon

Vlieg voor een droom

Waar brengt het me de hele tijd?

Rond de menigte van mensen

Maar voor iedereen ben ik een vreemde

Als een alien

Laat iets in hen wakker worden

Zal ons nog steeds niet begrijpen

Wat we verbranden en wat ons drijft

Om dichter bij haar te zijn

Mijn hele leven wilde ik gewoon

Vlieg voor een droom

Waar brengt het me de hele tijd?

Rond de menigte van mensen

Maar voor iedereen ben ik een vreemde

Als een alien

Laat iets in hen wakker worden

Zal ons nog steeds niet begrijpen

Wat we verbranden en wat ons drijft

Om dichter bij haar te zijn

Waar gaan we altijd heen?

We zijn als vreemdelingen voor hen.

Maar we gaan er heen

Waar zullen we worden gehoord?

Dichterbij zijn

Hoeveel van die op aarde lijken te?

Niet op hun gemak, maar ze bereiken de sterren niet

Maar er is geen planeet dan Art

Wat houdt hoop, waar iedereen onderdak zal vinden

Geef me honderd kansen - het is onwaarschijnlijk dat ik iets zal veranderen

De vijand van zonden, verleidingen ... Ik ben, net als wolven, monogaam

Waar, met wie ik was, noch leek te behoren

Ik ben voor hen, helaas, overal een vreemdeling

Ik ben als een geest: alleen in angst

Ik voel dat het niet leeg is

Maar ik heb genoeg kracht om alles te doen door de pijn heen

Waar ik met heel mijn hart van hou

Het maakt niet uit hoe anders je bent van hen, wees niet bang

Ik vraag je om niet bang te zijn om jezelf te zijn

Ik vraag je om niet bang te zijn om jezelf te zijn

(Ik smeek je, wees niet bang, ik smeek je, wees niet bang)

Ik vraag je om niet bang te zijn om jezelf te zijn

(Ik smeek je, wees niet bang, ik smeek je, wees niet bang)

Ik vraag je om niet bang te zijn om jezelf te zijn

(Ik smeek je, wees niet bang, ik smeek je, wees niet bang)

Ik vraag je om niet bang te zijn om jezelf te zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt