Мутная река воспоминаний - Игорь Николаев
С переводом

Мутная река воспоминаний - Игорь Николаев

Альбом
Любимая коллекция
Язык
`Russisch`
Длительность
243380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мутная река воспоминаний , artiest - Игорь Николаев met vertaling

Tekst van het liedje " Мутная река воспоминаний "

Originele tekst met vertaling

Мутная река воспоминаний

Игорь Николаев

Оригинальный текст

Мутная река воспоминаний

Вышла из размытых берегов.

Таинство признаний, горечь расставаний,

Ложь друзей и доброта врагов.

Мутная река воспоминаний

Этой ночью не дает уснуть,

Люди, что любили, мне грехи простили,

Я без них один продолжу путь.

Сколько лет, сколько зим нам осталось,

Сколько всем нам осталось шагов,

Пусть бы все, что имел я, в пути растерялось,

Лишь бы только осталась любовь.

Пусть бы все, что имел я, в пути растерялось,

Лишь бы только осталась любовь.

В зеркале увидишь отраженье

Собственной потерянной души,

Что тебе мешало или не хватало,

Ты душа с ответом не спеши.

Мутная река воспоминаний

Скоро снова в берега войдет,

Что-нибудь случится, что-нибудь приснится,

Что-нибудь еще произойдет.

Сколько лет, сколько зим нам осталось,

Сколько всем нам осталось шагов,

Пусть бы все, что имел я, в пути растерялось,

Лишь бы только осталась любовь.

Пусть бы все, что имел я, в пути растерялось,

Лишь бы только осталась любовь.

Сколько лет, сколько зим нам осталось,

Сколько всем нам осталось шагов,

Пусть бы все, что имел я, в пути растерялось,

Лишь бы только осталась любовь.

Пусть бы все, что имел я, в пути растерялось,

Лишь бы только осталась любовь.

Лишь бы только осталась любовь.

Лишь бы только осталась любовь.

О-о-о о-о-о о-о-о.

Перевод песни

Modderige rivier van herinneringen

Kwam uit de gewassen kusten.

Het sacrament van de biecht, de bitterheid van het afscheid,

De leugens van vrienden en de vriendelijkheid van vijanden.

Modderige rivier van herinneringen

Deze nacht laat je niet slapen

Mensen die liefhadden, vergeef me mijn zonden,

Ik zal mijn weg vervolgen zonder hen.

Hoeveel jaren, hoeveel winters hebben we nog,

Hoeveel stappen zijn er nog voor ons allemaal,

Laat alles wat ik had onderweg verloren gaan,

Was er maar liefde.

Laat alles wat ik had onderweg verloren gaan,

Was er maar liefde.

In de spiegel zie je een weerspiegeling

Van mijn eigen verloren ziel

Wat stoorde je of ontbrak,

Je ziel haast je niet met het antwoord.

Modderige rivier van herinneringen

Binnenkort zal het de kusten weer binnengaan,

Er zal iets gebeuren, er zal iets gebeuren

Er zal nog iets gebeuren.

Hoeveel jaren, hoeveel winters hebben we nog,

Hoeveel stappen zijn er nog voor ons allemaal,

Laat alles wat ik had onderweg verloren gaan,

Was er maar liefde.

Laat alles wat ik had onderweg verloren gaan,

Was er maar liefde.

Hoeveel jaren, hoeveel winters hebben we nog,

Hoeveel stappen zijn er nog voor ons allemaal,

Laat alles wat ik had onderweg verloren gaan,

Was er maar liefde.

Laat alles wat ik had onderweg verloren gaan,

Was er maar liefde.

Was er maar liefde.

Was er maar liefde.

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt