Hieronder staat de songtekst van het nummer Fenêtre sur rue , artiest - Hugo TSR, Hugo Tsr Crew met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hugo TSR, Hugo Tsr Crew
Il est quinze heures, j’suis réveillé par le bruit d’la vaisselle
Le réveil est sec, j’me frotte les yeux, putain, j’ai v’là les cernes
La chambre a pas d’serrure mais c’est une cellule comme à Fresnes
J’regarde pas la télé, moi, j’ai mieux qu'ça, j’ai ma f’nêtre
Y’a c’gamin crade, il veut pas juste une clope mais l’intégral
C’est un détail, un d’ces gars toujours dans l’coin en train d’tter-gra
Il check les grands du tieks, ils sont toujours à cette terrasse
Eux, ils vendent pas des CDs d’rap, ke-cra, CC, etc
Un client s’approche, il fait genre il veut du feu
Il d’mande un truc, il a une gueule d’intrus (non on a pas c’que tu veux)
Un clochard passe, un d’ceux qu’on a pas vu d’puis des mois
Tout l’monde le pensait mort, normal il est trop pauvre pour avoir mis les
voiles
Au restaurant du coin, table 6, toujours le même type
Il v’nait avec sa femme, d’puis qu’elle est die, il fait l’amnésique
Il boit en continu, les yeux rivés sur la jeunesse
Très peu d’espoir, voilà c’que j’vois par ma fenêtre
Un car d’flic, un bakchich, c’est Paname, mec
Sur l’parvis, ça s’agite, c’est grave la merde
Des bad trips, peu importe l’heure, c’est pas la fête
Paris 18, mieux qu’la télé, viens voir ma f’nêtre
Un car d’flic, un bakchich, c’est Paname, mec
Sur l’parvis, ça s’agite, c’est grave la merde
Des bad trips, peu importe l’heure, c’est pas la fête
Paris 18, mieux qu’la télé, viens voir ma f’nêtre
Il est 21 heures, j’rentre chez moi, j’ai pas d’sous pour le grec
Mais avec un bout d’steak, un paquet d’pâtes, j’te fais un tour de maître
Les darons m’embrouillent (''Pour mériter ça, qu’est-ce qu’on a fait ?'')
J’me donne quinze minutes, j’roule un minus et direction la f’nêtre
Là, j’vois un p’tit qui s’cache pour fumer sa conso
Il a pas d’chance: son grand frère, c’est mon soss
Les lampadaires s’allument, les enseignes s'éteignent
Y’a cette fille qui ressemble à une ex, mais non, c’est elle
Elle qui racontait: ''Moi j’me barre, j’reviens jamais dans c’tier-quar''
Elle qu’a fait tant d'écarts, elle fait la belle mais toujours en lère-ga
Un mec lui d’mande la route, elle se penche fatalement
Il a un argument: Audi A4, plaque allemande
C’est un grand du tier-quar, voisin avec lequel y’a des tensions
Pour une histoire d’vagin, il peut y’avoir des morts, des mecs en 'zonz'
Une bouteille tombe, le mec s’est mangé des éclats
J’ferme la f’nêtre, j’entends l’voisin qu’a demandé les shtars
Un car d’flic, un bakchich, c’est Paname, mec
Sur l’parvis, ça s’agite, c’est grave la merde
Des bad trips, peu importe l’heure, c’est pas la fête
Paris 18, mieux qu’la télé, viens voir ma f’nêtre
Un car d’flic, un bakchich, c’est Paname, mec
Sur l’parvis, ça s’agite, c’est grave la merde
Des bad trips, peu importe l’heure, c’est pas la fête
Paris 18, mieux qu’la télé, viens voir ma f’nêtre
4 heures du mat', j’dis au revoir aux escaliers d’la tour
J’suis bourré, rien à foutre, j’laisse des flaques et des tags sur la route
J’arrive chez moi, un pote re’vnu d’Meda nous a lâché d’la fraîche
J’ai pas envie d’bédave mais l’joint est là donc j’me mets à la f’nêtre
Le store du PMU est à demi baissé
Un mec en sort en sang, il prend la rue pour des WC
Éméché, sorti par le barman: schéma classique
Ce soir, il s’est fait masser pour une histoire de blague raciste
Tout est fermé, à part l'épicier et l’ter-ter'
Vu qu’y a des schlags H24, les mecs du hall sont déter'
Prêts à tuer comme à l’abattoir, d’un coup ça crie: ''Eh, barre-toi''
J’comprends enfin la scène quand j’vois la voiture de la BAC noire
Y’a c’mec au pied du timent-bâ, ça fait une heure qu’il siffle en bas
L’interphone est en panne et un voisin lui crie: «Vas-y, remballe»"
Et puis, y’a c’daron triste qui colle des feuilles pour retrouver sa fille
Si j’reste encore une heure, j’assisterai au réveil de ma ville
Un car d’flic, un bakchich, c’est Paname, mec
Sur l’parvis, ça s’agite, c’est grave la merde
Des bad trips, peu importe l’heure, c’est pas la fête
Paris 18, mieux qu’la télé, viens voir ma f’nêtre
Un car d’flic, un bakchich, c’est Paname, mec
Sur l’parvis, ça s’agite, c’est grave la merde
Des bad trips, peu importe l’heure, c’est pas la fête
Paris 18, mieux qu’la télé, viens voir ma f’nêtre
Encore un coup d’marqueur, voilà où j’vis ma vie
J’connais par cœur, j’ai la rue en vis-à-vis
Rue d’La Chapelle, drôle d’ambiance faut tenir l’coup
Peu importe l’heure, Fenêtre sur Rue, 2012
Het is drie uur, ik word gewekt door het geluid van de afwas
De wekker is droog, ik wrijf in mijn ogen, verdomme, ik heb donkere kringen
De kamer heeft geen slot, maar het is een cel zoals in Fresnes
Ik kijk geen tv, ik, ik heb beter dan dat, ik heb mijn raam
Er is een vuile jongen, hij wil niet alleen een sigaret, maar het hele ding
Het is een detail, een van die jongens altijd in de buurt van tter-gra
Hij controleert de groten van de tieks, ze zijn altijd op dit terras
Ze verkopen geen rap-cd's, ke-cra, CC, enz.
Een klant komt aanlopen, hij is alsof hij wat vuur wil
Hij vraagt om iets, hij ziet eruit als een indringer (nee, we hebben niet wat je wilt)
Er komt een zwerver voorbij, zo eentje die we al maanden niet hebben gezien
Iedereen dacht dat hij dood was, normaal is hij te arm om de
zeilen
In het restaurant om de hoek, tafel 6, altijd dezelfde man
Hij kwam met zijn vrouw, sinds ze stierf, heeft hij geheugenverlies
Hij drinkt continu, zijn ogen op de jeugd gericht
Heel weinig hoop, dat zie ik door mijn raam
Een politiebus, een bakchich, het is Parijs, man
Op het voorplein is het geagiteerd, het is serieuze shit
Bad trips, ongeacht de tijd, het is niet het feest
Paris 18, beter dan tv, kom naar mijn raam
Een politiebus, een bakchich, het is Parijs, man
Op het voorplein is het geagiteerd, het is serieuze shit
Bad trips, ongeacht de tijd, het is niet het feest
Paris 18, beter dan tv, kom naar mijn raam
Het is 21.00 uur, ik ga naar huis, ik heb geen geld voor de Griek
Maar met een stuk biefstuk, een pakje pasta, geef ik je een meesterlijke truc
Darons verwarren me (''Om dit te verdienen, wat hebben we gedaan?'')
Ik geef mezelf een kwartier, ik rol een min en ga naar het raam
Daar zie ik een kind dat zich verstopt om zijn drankje te roken
Hij heeft pech: zijn grote broer is mijn sos
De straatverlichting gaat aan, de borden gaan uit
Er is een meisje dat eruitziet als een ex, maar nee, zij is het
Zij die zei: ''Ik ga weg, ik kom nooit meer terug naar deze tier-quar''
Zij die zoveel afwijkingen heeft gemaakt, ze is mooi, maar nog steeds in het tijdperk-ga
Een man vraagt haar om de weg, ze leunt dodelijk
Hij heeft een argument: Audi A4, Duits kenteken
Hij is een grote derdekwart buurman met wie er spanning is
Voor een vaginaverhaal kunnen er doden vallen, jongens in 'zonz'
Er valt een fles, de man heeft zichzelf scherven opgegeten
Ik sluit het raam, ik hoor de buurman vragen door de shtars
Een politiebus, een bakchich, het is Parijs, man
Op het voorplein is het geagiteerd, het is serieuze shit
Bad trips, ongeacht de tijd, het is niet het feest
Paris 18, beter dan tv, kom naar mijn raam
Een politiebus, een bakchich, het is Parijs, man
Op het voorplein is het geagiteerd, het is serieuze shit
Bad trips, ongeacht de tijd, het is niet het feest
Paris 18, beter dan tv, kom naar mijn raam
4 uur, ik neem afscheid van de trappen van de toren
Ik ben dronken, geef er geen fuck om, ik laat plassen en tags op de weg
Ik kom naar huis, een vriend uit Meda heeft ons afgezet
Ik wil niet naar bed, maar de zeehond is er, dus ik ga naar het raam
Het PMU-blind is half naar beneden
Een man komt bloedend naar buiten, hij gaat de straat op voor een toilet
Dronken door de barman: klassiek patroon
Vanavond kreeg hij een massage voor een racistische grap
Alles is gesloten, behalve de kruidenier en de ter-ter'
Aangezien er H24 schlags zijn, zijn de jongens in de lobby vastbesloten
Klaar om te doden zoals in het slachthuis, ineens roept het: ''Hé, ga weg''
Ik begrijp eindelijk de scène als ik de zwarte BAC-auto zie
Er is een man aan de voet van de timent-bâ, hij fluit al een uur naar beneden
De intercom is uit en een buurman schreeuwt tegen hem: 'Ga je gang, pak in'"
En dan is er nog die droevige schurk die lakens plakt om zijn dochter te vinden
Als ik nog een uur blijf, zal ik getuige zijn van het ontwaken van mijn stad
Een politiebus, een bakchich, het is Parijs, man
Op het voorplein is het geagiteerd, het is serieuze shit
Bad trips, ongeacht de tijd, het is niet het feest
Paris 18, beter dan tv, kom naar mijn raam
Een politiebus, een bakchich, het is Parijs, man
Op het voorplein is het geagiteerd, het is serieuze shit
Bad trips, ongeacht de tijd, het is niet het feest
Paris 18, beter dan tv, kom naar mijn raam
Nog een marker, daar leef ik mijn leven
Ik weet het uit mijn hoofd, ik heb de straat aan de overkant
Rue d'La Chapelle, grappige sfeer, je moet volhouden
Ongeacht de tijd, Window on the Street, 2012
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt