Hieronder staat de songtekst van het nummer Mit dir verschwend' ich meine Zeit , artiest - Howard Carpendale met vertaling
Originele tekst met vertaling
Howard Carpendale
Es ging mir gut, ich lebte allein.
Da zog mit Dir bei mir das Chaos ein.
Schon nach 'nem Tag sah’s bei mir so aus,
als htt hier wochenlang der Teufel gehaust.
Du spielst Klavier auf meinen Nerven
und machst mein Leben unbequem.
Ich muss Dich verlassen, muss mich von dir erholen,
doch da ist nur so ein Problem:
Mit dir verschwend ich meine zeit, am liebsten.
Es gibt auch fr mich, nichts bessres als Dich
denn ich lieb Dich nunmal;
ich hab keine Wahl
An Dich verschleuder ich mein Herz, am liebsten.
Egal wie Du bist und wie dumm es auch ist,
ich bin Dir vllig verfallen.
Mein Leben war bis hier ganz OK,
zwar nicht viel los, doch das ist pass.
Seid es dich gibt, gibts nicht einen Tag,
an dem ich einmal Zeit fr mich selber hab.
Ich hatte mal 'n paar gute Freunde,
die lassen sich lngst nicht mehr sehn.
Ich sollte mich entscheiden fr meine Vernunft,
doch da ist nur so ein Problem:
Mit dir verschwend ich meine zeit, am liebsten.
Es gibt auch fr mich, nichts bessres als Dich
denn ich lieb Dich nunmal;
ich hab keine Wahl
An Dich verschleuder ich mein Herz, am liebsten.
Egal wie Du bist und wie dumm es auch ist,
ich bin Dir vllig verfallen.
Hab mich oft gefragt: Warum hau' ich nicht ab?
Doch Dich verlassen ist nicht leicht.
Auch wenn du meine Leben durcheinanderbringst,
mach weiter so, auch wenns mein Kopf nicht begreift.
Mit dir verschwend ich meine zeit, am liebsten.
Es gibt auch fr mich, nichts bessres als Dich
denn ich lieb Dich nunmal;
ich hab keine Wahl
An Dich verschleuder ich mein Herz, am liebsten,
oh am liebsten, egal wie Du bist.
Egal wie Du bist!
Ik was in orde, ik woonde alleen.
Toen kwam de chaos met je mee.
Al na een dag zag het er zo uit voor mij
alsof de duivel hier al weken heeft gewoond.
Je speelt piano op mijn zenuwen
en mijn leven ongemakkelijk maken.
Ik moet je verlaten, ik moet van je herstellen
maar er is alleen een probleem:
Ik verspil mijn tijd met jou, bij voorkeur.
Er is ook van mij, niets beter dan jij
omdat ik nu van je hou;
ik heb geen keus
Ik verspil mijn hart aan jou, liefste.
Hoe je ook bent en hoe dom het ook is,
Ik ben helemaal verslaafd aan jou
Mijn leven is goed geweest tot hier
er gebeurt niet veel, maar dat is voorbij.
Zolang je bestaat, is er geen dag
als ik even tijd voor mezelf heb.
Ik had vroeger een paar goede vrienden
ze zijn niet meer te zien.
Ik zou mijn gezond verstand moeten kiezen
maar er is alleen een probleem:
Ik verspil mijn tijd met jou, bij voorkeur.
Er is ook van mij, niets beter dan jij
omdat ik nu van je hou;
ik heb geen keus
Ik verspil mijn hart aan jou, liefste.
Hoe je ook bent en hoe dom het ook is,
Ik ben helemaal verslaafd aan jou
Ik heb mezelf vaak afgevraagd: waarom ren ik niet weg?
Maar je verlaten is niet gemakkelijk.
Zelfs als je mijn leven verpest
ga zo door, ook als mijn hoofd het niet snapt.
Ik verspil mijn tijd met jou, bij voorkeur.
Er is ook van mij, niets beter dan jij
omdat ik nu van je hou;
ik heb geen keus
Ik verspil mijn hart aan jou, bij voorkeur
oh lieverd, hoe je ook bent.
Hoe je ook bent!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt