Fara ea - Holograf
С переводом

Fara ea - Holograf

Альбом
Pur si simplu
Год
2003
Язык
`Roemeense`
Длительность
299220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fara ea , artiest - Holograf met vertaling

Tekst van het liedje " Fara ea "

Originele tekst met vertaling

Fara ea

Holograf

Оригинальный текст

Gandurile mi-au plecat

Peste lume au zburat

Unde au intrebat

Nu mi te-au aflat

Visele mi-au spus usor

Ca te vor gasi dar s-au intors la locul lor fara a tu stii…

Nu mai am la cine sa ma rog

Nu mai am…

Fara ea… fara ea…

Fara ea… nu mai e nimeni langa mine in noaptea grea…

Si ma trezesc iar fara ea

Sufletu-mi si el s-a dus

Pana-n cer acolo sus

Cate stele a colindat

Insa tot nu te-a aflat

S-a intors din nori cu-o stea

Si mi-a spus ca e lumina din privirea ta

Insa stii ca doar cu ea…

Nu mai am… de ce sa mai traiesc

Nu mai am…

Fara ea… fara ea…

Fara ea… nu mai e nimeni langa mine in noaptea grea…

Si ma trezesc iar fara ea

Intr-o zi m-a intrebat inima

Suflete, de ce-a plecat si n-a mai venit?

Cate zile vor mai fii… cate zile voi trai

Stiu… stiu ca n-am sa mai iubesc

Pana n-am sa o gasesc… asa i-am spus…

Nu mai am… de ce sa mai traiesc

Nu mai am…

Fara ea… fara ea…

Fara ea… nu mai e nimeni langa mine in noaptea grea…

Si ma trezesc iar fara ea

Asa i-am spus…

Перевод песни

Mijn gedachten gingen uit

Ze vlogen over de wereld

Waar vroegen ze?

Ze kwamen niet over mij te weten

Dromen vertelden me gemakkelijk

Dat ze je zullen vinden, maar ze keerden terug naar hun plaats zonder dat je het wist...

Ik heb niemand om voor te bidden

Ik heb niet meer…

Zonder haar... zonder haar

Zonder haar... is er niemand naast me in de zware nacht...

En ik word weer wakker zonder haar

Ziel me en hij is weg

Hoog in de lucht daarboven

Hoeveel sterren heeft hij gezongen

Maar hij kwam er nog steeds niet achter

Hij keerde terug uit de wolken met een ster

En hij vertelde me dat het het licht in je ogen was

Maar dat weet je alleen met haar...

Ik heb geen reden om te leven

Ik heb niet meer…

Zonder haar... zonder haar

Zonder haar... is er niemand naast me in de zware nacht...

En ik word weer wakker zonder haar

Op een dag vroeg mijn hart me

Zielen, waarom is hij weggegaan en nooit meer teruggekomen?

Hoeveel dagen zullen er nog zijn... hoeveel dagen zal ik leven

Ik weet dat ik weet dat ik niet meer zal liefhebben

Tot ik haar vind... dat heb ik haar gezegd...

Ik heb geen reden om te leven

Ik heb niet meer…

Zonder haar... zonder haar

Zonder haar... is er niemand naast me in de zware nacht...

En ik word weer wakker zonder haar

Dat is wat ik hem vertelde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt