Hieronder staat de songtekst van het nummer Fără ea , artiest - Holograf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Holograf
Gandurile mi-au plecat
Peste lume au zburat
Unde au intrebat
Nu mi te-au aflat
Visele mi-au spus usor
Ca te vor gasi dar s-au intors la locul lor fara a tu stii…
Nu mai am la cine sa ma rog
Nu mai am…
Fara ea… fara ea…
Fara ea… nu mai e nimeni langa mine in noaptea grea…
Si ma trezesc iar fara ea Sufletu-mi si el s-a dus
Pana-n cer acolo sus
Cate stele a colindat
Insa tot nu te-a aflat
S-a intors din nori cu-o stea
Si mi-a spus ca e lumina din privirea ta Insa stii ca doar cu ea…
Nu mai am… de ce sa mai traiesc
Nu mai am…
Fara ea… fara ea…
Fara ea… nu mai e nimeni langa mine in noaptea grea…
Si ma trezesc iar fara ea Intr-o zi m-a intrebat inima
Suflete, de ce-a plecat si n-a mai venit?
Cate zile vor mai fii… cate zile voi trai
Stiu… stiu ca n-am sa mai iubesc
Pana n-am sa o gasesc… asa i-am spus…
Nu mai am… de ce sa mai traiesc
Nu mai am…
Fara ea… fara ea…
Fara ea… nu mai e nimeni langa mine in noaptea grea…
Si ma trezesc iar fara ea Asa i-am spus…
Mijn gedachten zijn weg
Ze vlogen de wereld rond
Waar vroegen ze
Ze hebben het me niet verteld
De dromen vertelden me gemakkelijk
Dat ze je zullen vinden, maar ze keerden terug naar hun plaats zonder dat je het wist...
Ik heb niemand om voor te bidden
Ik heb niet meer…
Zonder haar... zonder haar...
Zonder haar... is er niemand naast me in de zware nacht...
En ik word weer wakker zonder haar. Mijn ziel en hij is weg
Naar de hemel daarboven
Hoeveel sterren zong hij?
Maar hij heeft je nog steeds niet gevonden
Hij keerde terug uit de wolken met een ster
En ze vertelde me dat het het licht in je ogen is, maar dat weet je alleen met haar...
Ik heb niets meer om voor te leven
Ik heb niet meer…
Zonder haar... zonder haar...
Zonder haar... is er niemand naast me in de zware nacht...
En ik word weer wakker zonder haar Op een dag vroeg mijn hart me
Zielen, waarom is hij weggegaan en niet teruggekomen?
Hoeveel dagen zullen er zijn... hoeveel dagen zal ik leven
Ik weet het... ik weet dat ik nooit meer zal liefhebben
Tot ik haar vind... dat heb ik haar gezegd...
Ik heb niets meer om voor te leven
Ik heb niet meer…
Zonder haar... zonder haar...
Zonder haar... is er niemand naast me in de zware nacht...
En ik word weer wakker zonder haar. Dat is wat ik haar vertelde...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt